Preacher French translation

OneRepublic

Translate to

Quand j'étais un enfant
When I was a kid
J'avais l'habitude d'acheter et de vendre de la gravité
I used to buy and sell gravity
Je savais comment voler
I knew how to fly
Et je pourrais te l'enseigner contre de l'argent
And I could teach you for a fee
Brise chaque fenêtre dans l'hôtel préféré
Broke every window in my hotel heart
Quand j'avais 5 ans
When I was only 5 years old
Les 12 ans ce sont cicatrisés
The 12 years scarred
Et j'entendais la même voix
And I′d hear the same voice
Comme un echo dans ma tête
Echo in my mind
Disait 'fois t'as un ange, pour chasser le diable la nuit
Said 'son you got an angel, to chase the devil at the night′

Quand j'étais un enfant
When I was a kid
Mon grand père était un pasteur
My grandfather was a preacher
Il parlait de Dieu
He'd talk about God
Ouais il était une sorte de professeur
Yeah he was something like a teacher
Il disait que " Dieu n'aide que ceux qui apprennent à s'aider eux mêmes
He said, "God only helps those who learn to help themselves"
Il était à un millions de kilomètres d'un million de dollars
He was a million miles from a million dollars
Mais tu ne pouvais dépenser son argent
But you could never spend his wealth

J'ai pris un peu de foi
I took a little faith
Et l'ai mis dans un parking
And put it in a parking lot
J'ai roulé vers une ville étrange
I drove to a strange town
Pleine de "j'ai" et "je n'ai pas"
Full of have and have nots
Et alors que je parcourais cette vie de conte
And as I walked through that storybook life
J'ai cherché un ange pour chasser le diable la nuit
I've been looking for an angel to chase the devil at the night
Oh! oh! oh!
Oh! oh! oh!

Quand j'étais un enfant
When I was a kid
Mon grand père était un pasteur
My grandfather was a preacher
Il parlait d'amour
He′d talk about love
Ouais il était une sorte de professeur
Yeah he was something like a teacher
Il disait que " Dieu n'aide que ceux qui apprennent à s'aider eux mêmes
He said, "God only helps those who learn to help themselves"
Il était à un millions de kilomètres d'un million de dollars
He was a million miles from a million dollars
Mais tu ne pouvais dépenser son argent
But you could never spend his wealth

Vague
Wave
Lève tes mains et baisses tes mains
Put your hands up and hands down
Vague
Wave
Lève tes mains et baisses tes mains
Put your hands up and hands down
Vague
Wave
Lève tes mains et baisses tes mains
Put your hands up and hands down

Quand j'étais un enfant
When I was a kid
Mon grand père était un pasteur
My grandfather was a preacher
Il parlait de la vie
He′d talk about life
Ouais il était une sorte de professeur
Yeah he was something like a teacher
Il disait que " Dieu n'aide que ceux qui apprennent à s'aider eux mêmes
He said, "God only helps those who learn to help themselves"
Il était à un millions de kilomètres d'un million de dollars
He was a million miles from a million dollars
Mais tu ne pouvais dépenser son argent
But you could never spend his wealth

Il était à un millions de kilomètres d'un million de dollars
He was a million miles from a million dollars
Mais tu ne pouvais dépenser son argent
But you could never spend his wealth

Powered by musixmatch