Translate to
Maintenant je te regarde de l'autre côté de la pièce
Now I stared at you from across the room
Jusqu'à ce que mes deux yeux soient fanés
Until both my eyes were faded
J'étais pressé, je n'ai pas eu de chance
I was in a rush, I was out of luck
Maintenant je suis tellement content d'avoir attendu
Now I′m so glad I waited
Eh bien, tu étais presque là, presque à moi, ouais
Well you were almost there, almost mine, yeah
Ils disent que l'amour n'est pas juste, mais je vais bien
They say love ain't fair, but I′m doing fine
Parce que je jure que c'est toi (je jure que c'est toi)
'Cause I swear it's you (I swear it′s you)
Je jure que c'est toi (je jure que c'est toi)
I swear it′s you (I swear it's you)
Je jure que c'est toi que j'ai attendu
I swear it′s you that I've waited for
Parce que je jure que c'est toi (je jure que c'est toi)
And I swear it′s you (I swear it's you)
Je jure que c'est toi (je jure que c'est toi)
I swear it′s you (I swear it's you)
(…)
I swear it's you that my heart beats for
(…)
And it ain′t gonna stop
(…)
No, it just won′t stop
Et ça ne va pas s'arrêter
Now you were fine by night
Ça ne s'arrêtera pas
But when the morning light comes
(…)
Comfortable as rain on Sunday
(…)
And I'm a lucky soul that holds your hand so tight
(…)
Hope you hear this one day
(…)
Don′t fool yourself, this is my truth
(…)
I swear it's you (I swear it′s you)
Mais quand la lumière du matin vient
I swear it's you (I swear it′s you)
(…)
I swear it's you that I've waited for
(…)
I swear it′s you (I swear it′s you)
(…)
I swear it's you (I swear it′s you)
(…)
I swear it's you that my heart beats for
(…)
And it ain′t gonna stop
(…)
It just won't stop
(…)
You take this hand
J'espère que tu entendras ça un jour
You take this heart
Ne vous y trompez pas, c'est ma vérité
Steal my bones from a thousand miles apart
(…)
It feels so cold
(…)
Without you like it′s ten shades of winter
(…)
And I need the sun
(…)
No, no, yeah
(…)
No, no, no, no, oh, yeah, yeah, yeah
Je jure que c'est toi (je jure que c'est toi)
And I swear it's you
Je jure que c'est toi (je jure que c'est toi)
I swear it's you
Je jure que c'est toi que j'ai attendu
I swear it′s you I′ve waited for
Je jure que c'est toi (je jure que c'est toi)
I swear it's you
Je jure que c'est toi (je jure que c'est toi)
I swear it′s you
(…)
I swear it's you that my heart beats for
Et ça ne va pas s'arrêter
I swear it′s you (I swear it's you)
Ça ne s'arrêtera pas
I swear it′s you (I swear it's you)
(…)
I swear it's you that I′ve waited for
(…)
I swear it′s you (I swear it's you)
(…)
I swear it′s you (I swear it's you)
(…)
I swear it′s you that my heart beats for
(…)
And it ain't gonna stop
(…)
It just won′t stop
Tu prends cette main
Hey, yeah
Tu prends ce coeur
It just won't stop
Vole mes os à des milliers de kilomètres de distance
It just won't stop
(…)
No, no, no, no, oh, whoa, yeah, no
(…)
I swear it′s you
(…)
I swear it′s you
(…)
Oh, yeah
Sans toi, c'est dix nuances d'hiver
(…)
Et j'ai besoin du soleil
(…)
Non, non, ouais
(…)
Non, non, non, non, oh, ouais, ouais, ouais
(…)
je jure que c'est toi
(…)
je jure que c'est toi
(…)
Je jure que c'est toi que j'ai attendu
(…)
je jure que c'est toi
(…)
je jure que c'est toi
(…)
(…)
(…)
Je jure que c'est toi (je jure que c'est toi)
(…)
Je jure que c'est toi (je jure que c'est toi)
(…)
Je jure que c'est toi que j'ai attendu
(…)
Je jure que c'est toi (je jure que c'est toi)
(…)
Je jure que c'est toi (je jure que c'est toi)
(…)
Et ça ne va pas s'arrêter
(…)
Ça ne s'arrêtera pas
(…)
Hé, ouais
(…)
Ça ne s'arrêtera pas
(…)
Ça ne s'arrêtera pas
(…)
Non, non, non, non, oh, whoa, ouais, non
(…)
je jure que c'est toi
(…)
je jure que c'est toi
(…)
Oh ouais
(…)
