Translate to
Nem tudo que brilha é ouro
All that glitters is not gold
Então não acredite no que lhe foi contado
So don′t believe what you've been told
E agarre a chance de ser forte
And take a chance of being strong
Porque eles podem te destruir se você estiver errado
′Cause they'll destroy you if you're wrong
Apenas amantes agem dessa maneira, veja
Only lovers act this way, you see
Só amantes são tão cruéis
Only lovers are so cruel
Todos os seus amigos estão aqui hoje a noite
All your friends are here tonight
Ninguém perde uma briga
Never ones to miss a fight
O aplauso deles pelo o que você fez
Their applause for what you′ve done
Anéis na escuridão quando eles se foram
Rings in the darkness when they′ve gone
Apenas amantes agem dessa maneira, veja
Only lovers act this way, you see
Só amantes são tão cruéis
Only lovers are so cruel
Eu morreria aqui ao seu lado
I would die here next to you
Eu farei seus sonhos realidade
I will make your dreams come true
Há tanto que eu quero falar
There's so much I had to say
Eu me perdi no caminho
I got lost along the way
Nem tudo que brilha é ouro
All that glitters is not gold
Então não acredite no que lhe foi contado
So don′t believe what you've been told
Apenas amantes agem dessa maneira, veja
Only lovers act this way, you see
Apenas amantes são tão cruéis (tão cruéis)
Only lovers are so cruel (so cruel)
Apenas amantes agem dessa maneira, veja
Only lovers act this way, you see
Só amantes são tão cruéis
Only lovers are so cruel
