Translate to
Me preocupan esta clase de cosas
It worries me this kind of thing
El cómo esperas vivir sola
How you hope to live alone
Y ocupar tus horas despierta
And occupy your waking hours
Nos separamos otra vez
We′re taking sides again
Sólo lloré, no podía entender
I just wept, I couldn't understand
Por qué iniciaste ésto otra vez
Why you started this again
Y cada día me envías más
And every day you send me more
Me pone peor, ¿es éste un plan tuyo
It makes it worse, is this a plan of yours
Para conseguir que no te olvide?
To ensure I don′t forget?
Te escribiría y te diría que los he quemado todos
I'd write and tell you that I've burnt them all
Pero tú nunca me envías tu dirección
But you never send me your address
Y yo, yo los guardaría de todos modos
And I′ve kept them anyway
Y no me preguntes si creo que es verdad
So don′t ask me if I think it's true
Que esa comunicación puede traer esperanza a aquellos
That communication can bring hope to those
Que han seguido caminos distintos
Who have gone their separate ways
Apenas me afectó cuando entonces debió hacerlo
It hardly touched me when it should have then
Pero los recuerdos son inciertos
But memories are uncertain friends
Cuando los mensajes los traen a la mente
When recalled by messages
Mensajes codificados
Coded messages
Lecciones de veneno
Poison lessons
