Translate to

Nascido no Kansas, numa planície normal
Born in Kansas on an ordinary plain
Corre para Nova York, mas fugindo da moldura
Ran to New York but ran away from fame
Apenas dezessete quando seus todos seus sonhos são realizados
Only seventeen when all your dreams came true
Mas tudo que eu queria era alguém para te despir
But all you wanted was someone to undress you

E todas as estrelas que você beijava nunca poderia amenizar a dor
And all the stars you kissed could never ease the pain
Ainda a graça se mantinha, o rosto mudou
Still the grace remains, the face has changed
E você ainda é o mesmo
And you′re still the same

É um longo, longo caminho de onde eu queria estar
And it's a long, long way from where you want to be
Bom, tem um longo, longo caminho e você é muito cego pra ver
Well, it′s a long, long road and you're too blind to see

Moldura de silêncio de uma divina inocência
Frame of silence of an innocence divine
É uma criação perigosa, quando vc falha no teste do tempo
Is a dangerous creation when you fail the test of time

E todas as fotografias de fantasmas do passado
And all the photographs of ghosts of long ago
Ainda eles te feriram, então você não deixará partir
Still they hurt you so, won't let you go
E você ainda não sabe
And you still don′t know

É um longo, longo caminho de onde eu queria estar
And it′s a long, long way from where you want to be
Bom, tem um longo, longo caminho e você é muito cego pra ver
Well, it's a long, long road and you′re too blind to see

Quando você se vê agora
When you look around yourself now
Você reconhece essa garota?
Do you recognize the girl?
Ele que quebrou mil corações
The one who broke a thousand hearts
Assombrou o mundo
Terrified the world

E todas as estrelas que você beijava nunca poderia amenizar a dor
And all the stars you kissed could never ease the pain
Levante seu rosto mudou, a graça continua
Lift the face has changed, the grace remains
E você ainda é o mesmo
And you're still the same

É um longo, longo caminho de onde eu queria estar
And it′s a long, long way from where you want to be
Bom, tem um longo, longo caminho e você é muito cego pra ver
Well, it's a long, long road and you′re too blind to see
É um longo, longo caminho de onde eu queria estar
And it's a long, long way from where you want to be
Bom, tem um longo, longo caminho e você é muito cego pra ver
Well, it's a long, long road and you′re too blind to see
É um longo, longo caminho de onde eu queria estar
And it′s a long, long way from where you want to be
Bom, tem um longo, longo caminho e você é muito cego pra ver
Well, it's a long, long road and you′re too blind to see
E é um longo, longo caminho
And it's a long, long way

Powered by musixmatch