Cigarettes and Coffee Portuguese translation

Otis Redding

Translate to

É de madrugada
It′s early in the morning
Aproximadamente quinze para as três
About a quarter 'til three
Estou sentado aqui conversando com meu amor
I′m sittin' here talkin' with my baby
Sobre cigarros e café
Over cigarettes and coffee, now
E para te dizer que,
And to tell you that
Querida, estou tão satisfeito
Darling, I′ve been so satisfied
Linda, desde que te conheci
Honey, since I met you
Querida, desde que te conheci, oh
Baby, since I met you, oh

Todos os lugares por onde passei
All the places that I′ve been around
E todas as lindas garotas que conheci
And all the good looking girls I've met
Elas simplesmente não se encaixavam
They just don′t seem to fit in
Sabendo que é particularmente triste, sim
Knowing it's particularly sad, yeah
Mas parece tão natural, querida
But it seemed so natural, darling
Que eu e você estejamos aqui
That you and I are here
Apenas conversando sobre cigarros e tomando café, oh
Just talking over cigarettes and drinking coffee, oh

E oh, meu coração grita
And oh, my heart cries out
Finalmente te encontrei, oh
Love at last I′ve found you, oh
E linda, você não vai me dar isso?
And honey, won't you let me?
Apenas construir minha vida inteira a sua volta?
Just build my whole life around you?
E embora seja completa
And while how complete
Quão completa seria toda a minha vida, sim
How complete my whole life would be, yeah
Se você levasse em consideração
If you would take things under consideration
E andar comigo por este caminho
And walk down this aisle with me
E eu adoraria isso, yeah
And I would love it, yeah

Pessoal, eu digo que é madrugada
People, I say it′s so early in the morning
Ooh, é quinze para as três
Ooh, it's a quarter 'til three
Estou aqui sentado conversando
We′re sittin′ here talkin'
Fumando cigarros e tomando café, agora, Senhor
Over cigarettes and drinking coffee, now, Lord
Eu gostaria de te mostrar, bem
And I′ll like to show you, well
Que eu não conheci nada além da boa e velha felicidade
I've known nothing, but good old joy
Desde que conheci você, querida
Since I met you, darling
Linda, desde que te conheci, amor, yeah
Honey, since I′ve met you, baby, yeah

Eu adoraria mais um pouco de café, agora
I would love to have another drink of coffee, now
E, por favor, querida, me ajude a fumar mais esse cigarro
And please, darling, help me smoke this one more cigarette, now
Eu não quero nenhum creme e açúcar
I don't want no cream and sugar
Porque eu tenho você agora, querida
′Cause I've got you now, darling
Mas me deixe desfrutar, me ajude a desfrutar
But just let me enjoy, help me to enjoy
Este bom momento que estamos tendo, amor
This good time that we'll have, baby

Está tão cedo, tão cedo da manhã
It′s so early, so early in the morning
Tão cedo, tão cedo da manhã
So early, so early in the morning
E eu tenho você e você tem a mim
And I′ve got you and you've got me
E nós teremos um ao outro
And we′ll have each other
E nós não queremos, e não queremos nada além de alegria, pessoal
And we don't, and we don′t want nothing but joy, y'all
Nada além de alegria
Nothing but joy

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch

Popular Otis Redding Lyrics