Clase azul French translation

Ozuna

Translate to

Silencieuse, elle ne publie pas, rien n'a jamais été dit sur elle.
Callaíta, no publica, de ella nunca se ha dicho na
Elle est chère comme Prada, mais elle est underground s'il y a de la musique
Ella es cara como las Prada, pero es under si hay música
Il ne s'entend pas avec la tequila, mais il dit qu'il leur en donnera aujourd'hui.
No se lleva con el tequila, pero dice que hoy se los da
Elle est libre, elle célèbre le fait qu'il n'y a plus personne pour la baiser.
Ta suelta, ta celebrando que ya no hay quien la joda más

Et Clase Azul c'est de la tequila, note classe
Y Clase Azul el tequila, clase ′e nota
Les cloches sonnent et les coups de feu entrent dans votre bouche
Suenan las campanas y se van los shots pa tu boca
Et tu y vas, tu es célibataire, tu es belle
Y anda ru-, ta soltera, ta buenota
Viens, passe-moi la fumée avec ta bouche
Ven, pásame el humo con la boca

J'ai une note badass et encore pire
Tengo una nota cabrona y más cabrona
Il te voit danser seul
Te ve' bailando sola
Tu es une reine, ce n'est pas n'importe qui qui te couronne
Tú ere′ una reina, no cualquiera te corona
Il est parti mais il n'est pas contrarié.
Se dejó pero no anda despechá
De plus, rebellez-vous !
Es más, anda rebelá'

Et moi avec une note de plus en plus badass
Y yo con una nota cabrona y más cabrona
Il te voit danser seul
Te ve' bailando sola
Tu es une reine, ce n'est pas n'importe qui qui te couronne
Tú ere′ una reina, no cualquiera te corona
Il est parti mais il n'est pas contrarié.
Se dejó pero no anda despechá′
De plus, allez rebelá' (rebelá')
Es más, anda rebelá' (rebelá′)

Donnez de la tequila aux rochers cette fois pour devenir vraiment fou
Dale tequila a las roca' esta vez pa ponerse bien loca
Elle sait qu'elle est sexy, personne ne la touche au club.
Sabe que está buenota, en la disco nadie la toca
J'ai eu une mauvaise note mais j'ai demandé plus d'alcool
Tengo una nota cabrona pero pedí más alcohol
Si je peux me rendre dans votre région, je descendrai avec la Lambo Sport.
Si le llego pa tu zona, bajo con el Lambo Sport

Pour monter, enlevez le toit ouvrant et la culotte
Pa montarte, el sunroof y los panties bajarte
Bébé, je veux juste te toucher, m'allonger ici pour pouvoir te scanner.
Baby, solo quiero sobarte, échate pa acá pa escanearte
Hé, classe bleue dans la mer, j'en ai marre d'Ocean Park.
Ey, Clase Azul dentro ′el mar, me cansé ya de Ocean Park
Ou alors on va à Malibu, je n'ai plus besoin de réserver.
O nos vamo' pa Malibú, ya no tengo que reservar

Ou à Aruba, laissez-moi vous emmener
O a Aruba, deja que te suba
Bébé, tu es libre, tout comme Cuba
Baby, tú eres libre, igualita al Cuba
S'il fait chaud, portez un short, un maillot de bain pour la station
Si hace calor ponte los shorts, un traje ′e baño pa'l resort
J'ai mis le bug dans le 4x4 pour te faire rouler comme une Ford
Puse el bicho en 4x4 pa correrte como un Ford

J'ai une note badass et encore pire
Tengo una nota cabrona y más cabrona
Il te voit danser seul
Te ve' bailando sola
Tu es une reine, ce n'est pas n'importe qui qui te couronne
Tú ere′ una reina, no cualquiera te corona
Il est parti mais il n'est pas contrarié.
Se dejó pero no anda despechá
De plus, rebellez-vous !
Es más, anda rebelá′

Et moi avec une note de plus en plus badass
Y yo con una nota cabrona y más cabrona
Il te voit danser seul
Te ve' bailando sola
Tu es une reine, ce n'est pas n'importe qui qui te couronne
Tú ere′ una reina, no cualquiera te corona
Il est parti mais il n'est pas contrarié.
Se dejó, pero no anda despechá
De plus, allez rebelá' (rebelá')
Es más, anda rebelá' (rebelá′)

Elle est mannequin pour La Dolce
Es modelo 'e pasarela de la Dolce
En Italie, à Portofino, le long de la côte, il va en voiture
En Italia, en Portofino por la costa va en su coche
Tout l'Hermès dans son placard
Toas las Hermès en su clóset
Au club où elle arrive, ils la connaissent
A la disco que ella llega, la conocen
Chula, télécharge une photo et ils ne la censureront pas.
Chula, sube foto′ y no la censuran
La danse me rend excitée
Bailando me tiene en calentura
Maintenant, je ne veux plus te voir, sans aucun doute.
Ahora no te quiero ver si duda'

J'ai une note badass et encore pire
Tengo una nota cabrona y más cabrona
Il te voit danser seul
Te ve' bailando sola
Tu es une reine, ce n'est pas n'importe qui qui te couronne
Tú ere′ una reina, no cualquiera te corona
Il est parti mais il n'est pas contrarié.
Se dejó, pero no anda despechá
De plus, rebellez-vous !
Es más, anda rebelá′

Et moi avec une note de plus en plus badass
Y yo con una nota cabrona y más cabrona
Il te voit danser seul
Te ve' bailando sola
Tu es une reine, ce n'est pas n'importe qui qui te couronne
Tú ere′ una reina, no cualquiera te corona
Il est parti mais il n'est pas contrarié.
Se dejó pero no anda despechá
De plus, allez rebelá' (rebelá')
Es más, anda rebelá' (rebelá′)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch