Corazón de Seda English translation

Ozuna

Translate to

No no no baby
No, no, no, Baby

What's so wrong wanting to kiss you
Qué hay de malo en querer besarte
every morning wake up with you
Cada mañana despertar contigo
what's wrong with being able to have you
Qué hay de malo el poder tenerte
I do not want to just be your friend
No quiero ser solo tu amigo

silk heart
Corazón de seda
Which is not owned by whoever
Que no lo tiene cualquiera
i want you here with me
Yo te quiero aquí conmigo
the waiting annoys me
La espera me desespera
silk heart
Corazón de seda
Which is not owned by whoever
Que no lo tiene cualquiera
i want you here with me
Yo te quiero aquí conmigo
the waiting annoys me
La espera me desespera
silk heart
Corazón de seda

Manny things I wanna do to you
Muchas cosas quiero hacerte
Open my eyes and be with you when i wake up
Abrir mis ojos y contigo despertarme
silk heart
Corazón de seda
As soft as her little kisses
Suavecito como sus besitos
Fragrance that stays
Olorcito de esos que se queda
Cuban girl, she is my consort
Cubanita ella es mi consorte
She kicks me like an R spot
Me patea como un R sport
Lil girl she's got strength
Chamaquita tiene torque
Good girl from college
Nena buena de university
She is for me and I am for her, we are superiority
Ella esta pa mi y yo pa ella somos superiority

silk heart
Corazón de seda
Which is not owned by whoever
Que no lo tiene cualquiera
i want you here with me
Yo te quiero aquí conmigo
the waiting annoys me
La espera me desespera
silk heart
Corazón de seda
Which is not owned by whoever
Que no lo tiene cualquiera
i want you here with me
Yo te quiero aquí conmigo
the waiting annoys me
La espera me desespera
silk heart
Corazón de seda

The time is witness
El tiempo es testigo
She's well behaved, but she's a bad girl with me
Ella se porta bien pero se porta mal conmigo
She's different when she gets her hair loose
Se suelta el pelo se transforma
She bites my neck, says we break the rules
Me muerde en el cuello dice que rompemos las normas
Mercilessly, she is only seventeen
Sin piedad le mete solo tiene diecisiete
Lives her life as single, she does not commit with anyone
Vive su vida de soltera no se compromete
She doesn't have a curfew
No tiene hora de llegada
She acts good with her father, but she's a bad baby with me
A su padre se le hace buena, conmigo es nena mala

What's wrong with wanting to kiss you
Qué hay de malo el querer besarte
every morning wake up with you
Cada mañana despertar contigo
what's wrong with being able to have you
Qué hay de malo el poder tenerte
I do not want to just be your friend
No quiero ser solo tu amigo

silk heart
Corazón de seda
Which is not owned by whoever
Que no lo tiene cualquiera
i want you here with me
Yo te quiero aquí conmigo
the waiting annoys me
La espera me desespera
silk heart
Corazón de seda
Which is not owned by whoever
Que no lo tiene cualquiera
i want you here with me
Yo te quiero aquí conmigo
the waiting annoys me
La espera me desespera
silk heart
Corazón de seda

Shorty, remember you fall in love by persuading reason and emotion, from what the heart tells you
Shorty, recuerda que se enamora persuadiendo la razón y la emoción de lo que te dice el corazón
We are superior
Nosotros somos Superiority
Ozuna
Ozuna
Súper Yei
Super Yei
Klasico
Klasico
The kisses
Los bebesitos
The millionaires
Los millonarios

Powered by musixmatch