Hola French translation

Ozuna

Translate to

Regard qui reflète peu de bonheur
Mirada que refleja poca felicidad
Avec l'aura qu'elle a, elle sait ce qu'elle donne (bébé)
Con el aura que tiene, ella sabe lo que da (baby)
Ce qu'ils pourraient me dire, ce n'est pas la même chose qu'avant
Lo que me pudieron contar que no es la misma que antes
Mais pour la connaître je suis curieux
Pero de conocerla tengo curiosidad

J'ai dit 'bonjour'
Le dije "Hola"
Pourquoi Si Jolie Et Marche Toute Seule ?
"¿Porque tan bonita y anda sola?"
Elle m'a dit que l'amour L'a ignore
Me dijo que el amor a ella la ignora
De tout ce qui lui est arrivé
De todo lo que le sucedió
Son cœur s'est déjà rendu
Su corazón ya se le rindió
Et c'est pourquoi elle ne tombe pas amoureuse
Y por eso ella no se enamora

Et 'bonjour'
Y "Hola"
Pourquoi Si Jolie Et Marche Toute Seule ?
"¿Porqué tan bonita y anda sola?"
Elle m'a dit que l'amour L'a ignore
Me dijo que el amor a ella la ignora
De tout ce qui lui est arrivé
De todo lo que le sucedió
Son cœur s'est déjà rendu
Su corazón ya se le rindió
Et c'est pourquoi elle ne tombe pas amoureuse
Y por eso ella no se enamora

Son cœur ne tombe pas amoureux
Su corazón no se le enamora
C'est la même chose que toujours, ils la trahissent
Le pasa lo de siempre, que la traicionan
Ils ont manqué de 'opportunité'
Se le agotaron la′ oportunidade'
Bien qu'il ait la 'qualité'
Aunque tenga la′ cualidade'
Ni le matériel m'impressionne
Tampoco lo material me la impresiona

La seule chose que je veux est une opportunité
Lo único que yo quiero es una oportunidad
Sans penser a ce qui s'est passé, non plus sur ce qu'ils vont dire
Sin pensar en lo que pase, ni tampoco en lo que dirán
Ni la gloire ni l'argent ne peuvent t'acheter
Ni la fama ni el dinero te pueden comprar
J'ai un cœur sincère qui veut seulement t'aimer
Tengo un corazón sincero que sólo te quiere amar

La seule chose que je veux est une opportunité
Lo único que yo quiero es una oportunidad
Sans penser a ce qui s'est passé, non plus sur ce qu'ils vont dire
Sin pensar en lo que pase, ni tampoco en lo que dirán
Ni la gloire ni l'argent ne peuvent t'acheter
Ni la fama ni el dinero te pueden comprar
J'ai un cœur sincère qui veut seulement t'aimer
Tengo un corazón sincero que sólo te quiere amar

J'ai dit 'bonjour' (bébé)
Le djie "Hola" (baby)
Pourquoi Si Jolie Et Marche Toute Seule ?
"¿Porque tan bonita y anda sola?"
Elle m'a dit que l'amour L'a ignore
Me dijo que el amor a ella la ignora
De tout ce qui lui est arrivé
De todo lo que le sucedió
Son cœur s'est déjà rendu
Su corazón ya se le rindió
Et c'est pourquoi elle ne tombe pas amoureuse
Y por eso ella no se enamora

Et 'bonjour'
Y "Hola"
Pourquoi Si Jolie Et Marche Toute Seule ?
"¿Porque tan bonita y anda sola?"
Elle m'a dit que l'amour L'a ignore
Me dijo que el amor a ella la ignora
De tout ce qui lui est arrivé
De todo lo que le sucedió
Son cœur s'est déjà rendu
Su corazón ya se le rindió
Et c'est pourquoi elle ne tombe pas amoureuse
Y por eso ella no se enamora

Ozuna
Ozuna
Aura
Aura
Chris Jeday
Chris Jeday
Hi Music Hi Flox
Hi Music Hi Flow
Gaby Music
Gaby Music
Yampi, hahaha
Yampi, jajaja
Dis moi Vi
Dímelo Vi
J'ai dit 'bonjour'
Le djie "Hola"
Pourquoi Si Jolie Et Marche Toute Seule ?
"¿Porque tan bonita y anda sola?"
Hahaha
Jajaja

Powered by musixmatch