Mala French translation

Ozuna

Translate to

Je voudrais récupérer
Quisiera recuperar
Tout le temps perdu
Todo el tiempo perdido
Je sens que la relation
Siento que la relación
Ça casse le long du fil
Se está partiendo por el hilo
Te voir avec quelqu'un d'autre me tue.
Verte con otro me mata
Ne me dis jamais qu'il est juste ton ami si j'ai demandé quelque chose dans cette vie.
Nunca me digas que solo es tu amigo si he pedido algo en esta vida
C'est être à nouveau avec toi
Es volver a estar contigo

Petit, petit
Mala, mala
Dommage que vous soyez toutes bénies, femmes, si ce n'était pas pour vous
Mala eres bendita todas las mujeres que si no fuera por ustedes
Mon cœur d'amour est en train de mourir
Mi corazón de amor se muere
Petit, petit
Mala, mala
Dommage que vous soyez toutes bénies, femmes, si ce n'était pas pour vous
Mala eres bendita todas las mujeres que si no fuera por ustedes
Mon cœur d'amour est en train de mourir
Mi corazón de amor se muere

Et je ne sais pas comment c'est arrivé
Y yo no se cómo fue que pasó
Tu as dansé pour moi
Tú me bailaste
Et cela m'a provoqué
Y eso me provocó
Mais le destin s'est arrêté et nous a décidés
Pero el destino se paró y nos decidió
Tu allais avec lui
Te ibas con él
Mais tu sais que c'est moi
Pero tú sabes que soy yo

Le seul qui sait t'aimer
El único que sabe amarte
Qui connaît toutes tes parties
Que conoce todas tus partes
Pouvoir t'embrasser est un art
Poder besarte es un arte
Il n'y a pas de temps à perdre pour toi
No existe tiempo pa′ esperarte

Le seul qui sait t'aimer
El único que sabe amarte
Qui connaît toutes tes parties
Que conoce todas tus partes
Pouvoir t'embrasser est un art
Poder besarte es un arte
Il n'y a pas de temps à perdre pour toi
No existe tiempo pa' esperarte

Petit, petit
Mala, mala
Dommage que vous soyez toutes bénies, femmes, si ce n'était pas pour vous
Mala eres bendita todas las mujeres que si no fuera por ustedes
Mon cœur d'amour est en train de mourir
Mi corazón de amor se muere
Petit, petit
Mala, mala
Dommage que vous soyez toutes bénies, femmes, si ce n'était pas pour vous
Mala eres bendita todas las mujeres que si no fuera por ustedes
Mon cœur d'amour est en train de mourir
Mi corazón de amor se muere

C'est à quel point tu es mauvais
Así de mala es que tú eres
Qu'est-ce que tu m'as envoyé ?
Que me mandaste
Pour bloquer sur tous les réseaux
A bloquear en todas las redes
Mais dis-le à ta sœur
Pero le dices a tu hermana
Envoie-moi un SMS
Que me textee
Que je suis avec quelqu'un d'autre
Que estoy con otra
Et sors et regarde-moi
Y que salga y que me chequee
Le seul qui sait t'aimer
El único que sabe amarte
Qui connaît toutes tes parties
Que conoce todas tus partes
Oui, Ozuna
Ja, Ozuna
Le petit garçon noir aux yeux clairs
El negrito ojos claros

Je voudrais récupérer
Quisiera recuperar
Tout le temps perdu
Todo el tiempo perdido
Je sens que la relation
Siento que la relación
Ça casse le long du fil
Se está partiendo por el hilo
Te voir avec quelqu'un d'autre me tue.
Verte con otro me mata
Ne me dis jamais qu'il est juste ton ami si j'ai demandé quelque chose dans cette vie.
Nunca me digas que solo es tu amigo si he pedido algo en esta vida
C'est être à nouveau avec toi
Es volver a estar contigo

Petit, petit
Mala, mala
Dommage que vous soyez toutes bénies, femmes, si ce n'était pas pour vous
Mala eres bendita todas las mujeres que si no fuera por ustedes
Mon cœur d'amour est en train de mourir
Mi corazón de amor se muere
Petit, petit
Mala, mala
Dommage que vous soyez toutes bénies, femmes, si ce n'était pas pour vous
Mala eres bendita todas las mujeres que si no fuera por ustedes
Mon cœur d'amour est en train de mourir
Mi corazón de amor se muere

Œufs
Jaja
Le petit garçon noir aux yeux clairs
El negrito ojos claros
Ozuna dis-moi Gotay
Ozuna dímelo Gotay
Salut Musique Salut Flow
Hi Music Hi Flow
Yancy l'Harmonique
Yancy El Harmónico
Pleine harmonie
Full Harmony
Ozuna
Ozuna

Powered by musixmatch