Qué pena French translation

Ozuna

Translate to

(Uh-oh)
(Uoh-oh)
(Uh-oh)
(Uoh-oh)

Dommage, ceux qui vous connaissent le moins
Qué pena, los que menos te conocen
Ce sont eux qui jugent et condamnent le plus
Son los que más juzgan y condenan
Ils ont le cœur plein de rancœur
Tienen su corazón lleno de rencor
La haine les empoisonne (Uoh-oh)
El odio los envenena (Uoh-oh)
Je suis toujours tranquille, même si la marée monte
Yo sigo firme cogiéndolo con calma, aunque suba la marea
Tu multiplies ce que tu me veux
Que se te multiplique lo que me deseas

Si je tombe je me lève tellement
Si caigo me levanto, tanto
Le mauvais veut me rejoindre
Lo malo quiere alcanzarme
mais Dieu me protège avec son Manteau, manteau
Pero Dios me protege con su manto, manto
Ils veulent me voir sans rien
Me quieren ver sin nada
Détruis mon rêve pour ce que j'ai tant combattu, tellement
Destruir mi sueño por lo que he luchado tanto, tanto
Personne ne sait ce que cela m'a coûté
Nadie sabe lo que esto me ha costado
De nombreuses nuits à pleurer, à pleurer (Uoh)
Muchas noches de llanto, llanto (Uoh)

Personne ne sait ce que cela m'a coûté
Nadie sabe lo que me ha costado
Faites ce que j'ai fait aujourd'hui et atteignez-vous là où je suis arrivé
Hacer lo que hoy yo he hecho y llegarle donde yo le he llega′o
Je les ai dépassés, ceux qui m'aiment sont inquiets
Las he pasa'o, los que me aman preocupa′os
Mais Dieu a un plan, c'est pourquoi il me regarde et je suis toujours calme
Pero Dios tiene un plan, por eso me mira y siempre ando calmado

Je mets toujours mon visage face au problème
Al problema siempre pongo la cara
La vie m'a appris que celui qui te vise ne tire pas
La vida me enseñó que el que te apunta no dispara
Pour les ténèbres, à ta façon, Dieu le rend toujours clair
Por más oscuro, tu camino Dios siempre lo aclara
Je viens d'où le mot est l'arme la plus chère (Uoh-oh-oh)
Vengo de donde la palabra es el arma más cara (Uoh-oh-oh)

Je mets toujours mon visage face au problème
Al problema siempre pongo la cara
La vie m'a appris que celui qui te vise ne tire pas
La vida me enseñó que el que te apunta no dispara
Pour les ténèbres, à ta façon, Dieu le rend toujours clair
Por más oscuro, tu camino Dios siempre lo aclara
Je viens d'où le mot est l'arme la plus chère (Uoh-oh-oh-oh)
Vengo de donde la palabra es el arma más cara (Uoh-oh-oh-oh)

(Quel dommage)
(Qué pena)
(Quel dommage)
(Qué pena)
(Quel dommage)
(Qué pena)
(Quel dommage)
(Qué pena)

Powered by musixmatch