Vida French translation

Ozuna

Translate to

Vie, où que je te mette, je te vis
Vida, donde te ponga te vivo
Alors tu sais que je donne plus que je reçois
Para que sepa′ que doy má' de lo que recibo
J'ai encore des souvenirs de cette femme
Todavía tengo recuerdos de esa mujer
Je ne savais pas que je risquerais tout
No sabía que todo lo arriesgaría

Et dis-moi, la vie, dis-moi s'il y en a une autre
Y dime, vida, dime si hay otra
A part elle parce que je n'en veux pas d'autre, une autre
Además de ella porque no quiero a otra, otra
La vie, dis-moi s'il y en a une autre
Vida, dime si hay otra
A part elle parce que je n'en veux pas d'autre, une autre
Además de ella porque no quiero a otra, otra

Je me souviens quand il m'a dit de venir te trouver.
Recuerdo cuando me decía′ que pasara y te buscara
Comme c'est agréable de se réveiller avec toi
Qué rico contigo es amanecer
Maintenant je deviens fou et je parle à mon oreiller.
Ahora me estoy volviendo loco y hablo solo con mi almohada
Je lui demande quand tu reviens.
Le pregunto cuándo vas a volver

Plus personne ne me plaît
Ya nadie me complace
Personne ne le fait comme tu me le fais
Ninguna como tú me lo hace
Ne me laisse pas sur ma faim, viens et passons un bon moment
No me deje' con deseo', ven y hagamo′ las pase′
Bébé, donne-moi une chance
Bebé, dame un chance
Plus personne ne me plaît
Ya nadie me complace
Personne ne le fait comme tu me le fais
Ninguna como tú me lo hace
Ne me laisse pas sur ma faim, viens et passons un bon moment
No me deje' con deseo′, ven y hagamo' las pase′

Et dis-moi, la vie, dis-moi s'il y en a une autre
Y dime, vida, dime si hay otra
A part elle parce que je n'en veux pas d'autre, une autre
Además de ella porque no quiero a otra, otra
La vie, dis-moi s'il y en a une autre
Vida, dime si hay otra
A part elle parce que je n'en veux pas d'autre, une autre
Además de ella porque no quiero a otra, otra

Vie, où que je te mette, je te vis
Vida, donde te ponga te vivo
Alors tu sais que je donne plus que je reçois
Para que sepa' que doy má′ de lo que recibo
J'ai encore des souvenirs de cette femme
Todavía tengo recuerdos de esa mujer
Je ne savais pas que je risquerais tout
No sabía que todo lo arriesgaría

Woh-oh-oh-oh, eh, maman
Woh-oh-oh-oh, eh, ma
Celui qui ne sait pas ce qu'il cherche
El que no sabe lo que busca
Il ne comprend pas ce qu'il trouve
No entiende lo que encuentra
Il n'y a qu'une seule chance dans la vie
Hay una sola oportunidad en la vida
Profitez-en.
Aprovéchala
(Woh-oh-oh) maman
(Woh-oh-oh) ma
(Woh) woh-oh-oh, ouais (bébé)
(Woh) woh-oh-oh, yeah (baby)
Ozuna, Ozuna
Ozuna, Ozuna
Hyde le chimiste
Hyde El Químico

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch