Alive Portuguese translation

Ozzy Osbourne

Translate to

Uma criança de uma mente perdida
A child of a broken mind
O medo atrás do que eu escondo
The fear that I hide behind
Eu odeio rejeição, é a pior
I hate rejection, it′s the worst
isso me machuca gravemente
It gravely hurts me

Vivendo dentro da minha cabeça
Living inside my head
Eu me sinto como um morto vivo
I feel like the living dead
Preciso do seu carinho, é o melhor
I need your affection, it's the best
isto me ajuda demais
It greatly helps me

Com as costas contra a parede
With my back against the wall
Tentando de todo jeito não cair
Trying so hard not to fall
Adivinhe, eu estou cansado de dormir ao redor
Guess I′m tired of sleeping around
Sem esperanças, no desespero
Hopeless, in despair
Não sei se eu estou aqui ou lá
Don't know if I'm here or there
Sentido como se eu fosse pra cima quando estou triste
Feeling like I′m up when I′m down

Mas eu ainda estou vivo
But I'm still alive
Eu não tenho qualquer plano para ir a qualquer lugar
(I don′t have any plans to go anywhere)
Você sabe que estou vivo
You know I'm alive
Eu sei que eu estou louco, mas ainda gosto daqui
(I know I′m crazy, but I still like it here)
Mas eu ainda estou vivo
But I'm still alive
Eu não tenho qualquer plano para ir a qualquer lugar
(I don′t have any plans to go anywhere)
Eu não quero morrer, sim
I don't want to die, yeah

Uma cabeça cheia de esquemas trágicos
A head full of tragic schemes
Os que me mantêm vivo são os sonhos
What keeps me alive is dreams
Eu sonho que um dia encontrarei a chave
I dream that someday I'll find the key
Isso liberta minha mente
That sets my mind free

Você pode pensar que perdi o controle
You may think I′ve lost control
O homem com a alma perdida
The man with the broken soul
Não estou aqui para tentar dar desculpas
I′m not here to try and make excuses
apenas acredite em mim
Just believe me

Com as costas contra a parede
With my back against the wall
Tentando de todo jeito não cair
Trying so hard not to fall
Adivinhe, eu estou cansado de dormir ao redor
Guess I'm tired of sleeping around
Sem esperanças, no desespero
Hopeless, in despair
Não sei se eu estou aqui ou lá
Don′t know if I'm here or there
Sentido como se eu fosse pra cima quando estou triste
Feeling like I′m up when I'm down

Mas eu ainda estou vivo
But I′m still alive
Eu não tenho qualquer plano para ir a qualquer lugar
(I don't have any plans to go anywhere)
Você sabe que estou vivo
You know I'm alive
Eu sei que eu estou louco, mas ainda gosto daqui
(I know I′m crazy, but I still like it here)
Mas eu ainda estou vivo
But I′m still alive
Eu não tenho qualquer plano para ir a qualquer lugar
(I don't have any plans to go anywhere)
Eu não quero morrer, sim
I don′t want to die, yeah

Mas eu ainda estou vivo
But I'm still alive
Eu não tenho qualquer plano para ir a qualquer lugar
(I don′t have any plans to go anywhere)
Você sabe que estou vivo
You know I'm alive
Eu sei que eu estou louco, mas ainda gosto daqui
(I know I′m crazy, but I still like it here)
Mas eu ainda estou vivo
But I'm still alive
Eu não tenho qualquer plano para ir a qualquer lugar
(I don't have any plans to go anywhere)
Você sabe que estou vivo (vivo)
You know I′m alive (alive)
Eu sei que eu estou louco, mas ainda gosto daqui
(I know I′m crazy, but I still like it here)

Mas eu ainda estou vivo
But I'm still alive
Eu não tenho qualquer plano para ir a qualquer lugar
(I don′t have any plans to go anywhere)
Você sabe que estou vivo (vivo)
You know I'm alive (alive)
Eu sei que eu estou louco, mas ainda gosto daqui
(I know I′m crazy, but I still like it here)
Mas eu ainda estou vivo
But I'm still alive
Eu não tenho qualquer plano para ir a qualquer lugar
(I don′t have any plans to go anywhere)
Você sabe que estou vivo (vivo)
You know I'm alive (alive)
Eu sei que eu estou louco, mas ainda gosto daqui
(I know I'm crazy, but I still like it here)
Eu não quero morrer, sim
I don′t want to die, yeah

Você sabe que estou vivo
You know I′m alive
Você sabe que estou vivo
You know I'm alive

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch