Translate to
Billy rapeó toda la noche sobre su suicidio.
Billy rapped all night about his suicide
Cómo le pateaba la cabeza cuando tenía 25 años
How he′d kick it in the head when he was 25
Dulce chico, no quiero seguir vivo cuando tengas 25 años.
Sweet guy, don't wanna stay alive when you′re 25
Wendy roba ropa de Marks and Sparks
Wendy's stealing clothes from Marks and Sparks
Freddy tiene manchas por arrancarse estrellas de la cara.
Freddy's got spots from ripping off stars from his face
Pequeña y divertida carrera de barcos
Funky little boat race
El hombre de la televisión está loco.
The television man is crazy
Diciendo que somos unos delincuentes juveniles destrozados
Saying we′re juvenile delinquent wrecks
Oh, hombre, necesito televisión cuando tengo un T. Rex.
Oh man, I need TV when I′ve got T. Rex
Todos los chicos jóvenes (hola chicos)
All the young dudes (hey dudes)
Lleva las noticias (¿dónde estás?)
Carry the news (where are ya?)
Chicos del Boogaloo (vamos, pónganse de pie)
Boogaloo dudes (come on, stand up)
Llevar la noticia
Carry the news
Todos los jóvenes (quiero escucharlos)
All the young dudes (I want to hear you)
Lleva la noticia (Quiero verte)
Carry the news (I want to see you)
Chicos del Boogaloo (y quiero hablar con vosotros)
Boogaloo dudes (and I want to talk to you)
Llevad las noticias (sí, todos vosotros)
Carry the news (yeah, all of you)
Ahora Jimmy luce dulce aunque se viste como una reina.
Now Jimmy looking sweet though he dresses like a queen
Él puede patear como una mula.
He can kick like a mule
Es un equipo realmente malo.
It's a real mean team
Podemos amar
We can love
Podemos amar
We can love
Y mi hermano está de vuelta en casa.
And my brother′s back at home
Con sus Beatles y sus stones
With his Beatles and his stones
Nunca nos entusiasmamos con esa cosa de la revolución.
We never got if off on that revolution stuff
(Qué fastidio) Fue un fastidio, demasiados inconvenientes.
(What a drag) it was such a drag, too many snags
Bueno, bebí mucho vino.
Well, I drunk a lot of wine
Y me siento bien
And I'm feeling fine
Tengo que correr con el gato para llegar a la cama (oh)
Gotta race the cat to bed (oh)
¿Esto es concreto a mi alrededor o está en mi cabeza?
Is this concrete all around me, or is it in my head?
Todos los chicos jóvenes (hola chicos)
All the young dudes (hey dudes)
Lleva las noticias (¿dónde estás?)
Carry the news (where are ya)
Chicos del Boogaloo (pónganse de pie)
Boogaloo dudes (stand up)
Llevar la noticia
Carry the news
Todos los chicos jóvenes (quiero escucharlos)
All the young dudes (I want to hear ya)
Lleva la noticia (Quiero verte)
Carry the news (I want to see you)
Chicos del Boogaloo (y quiero identificarme con vosotros)
Boogaloo dudes (and I want to relate to you)
Llevar la noticia
Carry the news
El hombre de la televisión está loco.
The television man is crazy
Diciendo que somos unos delincuentes juveniles destrozados (oh, oh, oh)
Saying we′re juvenile delinquent wrecks (oh, oh, oh)
Oh, hombre, necesito televisión cuando tengo un T. Rex.
Oh man, I need TV when I've got T. Rex
Todos los chicos jóvenes (hola chicos)
All the young dudes (hey dudes)
Lleva la noticia (vamos, amigo)
Carry the news (come on, dude)
Chicos Boogaloo (Quiero besarte)
Boogaloo dudes (I want to kiss you)
Lleva la noticia (adiós, adiós)
Carry the news (bye, bye)
Todos los chicos jóvenes (hola tú, el de las gafas)
All the young dudes (hey you there, you with the glasses)
Lleva la noticia (te quiero)
Carry the news (I want you)
Chicos del Boogaloo (os quiero al frente)
Boogaloo dudes (I want you at the front)
Lleva la noticia (te estás hundiendo)
Carry the news (you boogin′ down)
(Te quiero ahora mismo al frente) ¡Sí!
(I want you right now in the front) yeah!
Todos los jóvenes (ahora lo bajas porque lo quiero)
All the young dudes (now you bring him down 'cause I want him)
Llevar la noticia
Carry the news
Chicos Boogaloo (lo quiero aquí mismo, tráiganlo, vengan)
Boogaloo dudes (I want him right here bring him come on)
Lleva la noticia (tráelo aquí tienes)
Carry the news (bring him here you go)
Todos los chicos jóvenes (te quiero)
All the young dudes (I want you)
Lleva la noticia (te quiero abajo)
Carry the news (I want you down the)
Chicos del Boogaloo (¿cómo se sienten?)
Boogaloo dudes (how do you feel)
Llevar las noticias (He querido hacer esto durante años)
Carry the news (I've been wantin′ to do this for years)
