Civilize the Universe Spanish translation

Ozzy Osbourne

Translate to

Bombas explotando, y las lagrimas fluyendo, persiguiendo cohetes y jadeando por aire
Bombs exploding, and tears are flowing, chasing rockets and gasping for air
Puedes llamarlo justicia o retribución, pero las razones nunca son claras
You can call it justice or retribution, yet the reasons are never clear
La libertad es solo un invento del hombre y un soldado es solo un esclavo
Freedom is just man′s invention, and a soldier is just a slave
Los malos hábitos auto infligidos, tan adictos, son difíciles de romper
Self-inflicted, so addicted, bad habits are hard to break

Estoy vivo
I'm alive
Ver cómo lo mejor se vuelve peor (ver cómo lo mejor se vuelve peor)
Watching better turn to worse (watching better turn to worse)
Una vez mas
One more time
Tratar de civilizar el universo (tratar de civilizar el universo)
Try to civilize the universe (try to civilize the universe)

Sin los justos, sin los fieles, nunca aceptaríamos lo obsceno
Without the righteous, without the faithful, we would never accept the obscene
Una confesión falsa, la obsesión de un sacerdote le da al demonio una luz para ser visto
A false confession, a priest′s obsession, gives the demon a light to be seen
Quema a la bruja y ahorca a los desertores, solo hay una opción por hacer
Burn the witch and hang deserters, there's only one choice to be made
Se nos considera restringidos, y la manada afligida, la verdad es tan difícil de tomar
We're thought-restricted, and herd-afflicted, the truth is so hard to take

Estoy vivo
I′m alive
Ver cómo lo mejor se vuelve peor (ver cómo lo mejor se vuelve peor)
Watching better turn to worse (watching better turn to worse)
Una vez mas
One more time
Tratar de civilizar el universo (tratar de civilizar el universo)
Try to civilize the universe (try to civilize the universe)

Los justos y los fieles
The righteous and the faithful
Dar el sordo a los ciegos
Give the deaf man to the blind
El mundo lleno de confusión
The world full of confusion
De una enfermedad mental
From a disease of the mind

Estoy vivo
I′m alive
Ver cómo lo mejor se vuelve peor (ver cómo lo mejor se vuelve peor)
Watching better turn to worse (watching better turn to worse)
Una vez mas
One more time
Tratar de civilizar el universo (tratar de civilizar el universo)
Try to civilize the universe (try to civilize the universe)
Estoy vivo
I'm alive
Ver cómo lo mejor se vuelve peor (ver cómo lo mejor se vuelve peor)
Watching better turn to worse (watching better turn to worse)
Una vez mas
One more time
Tratar de civilizar el universo (tratar de civilizar el universo)
Try to civilize the universe (try to civilize the universe)

Tratar de civilizar el universo (tratar de civilizar el universo)
Try to civilize the universe (try to civilize the universe)
Tratando de civilizar el universo.
Try to civilize the universe

Powered by musixmatch