Fire in the Sky French translation

Ozzy Osbourne

Translate to

L'introduction à son chagrin a commencé lorsqu'il était enfant
The introduction to his heartache began as a child
Il n'est donc pas étonnant qu'il soit devenu si sauvage en grandissant.
So it′s no wonder that he grew up to be so wild
Alors il a protégé ses sentiments dans des murs qu'il a imaginés
So he protected his feelings in walls he imagined
Mais les châteaux s'effondrent, exposant l'enfant effrayé, ouais
But castles crumble exposin' the frightened child, yeah

Feu dans le ciel
Fire in the sky
Ne vois-tu pas que tous mes châteaux brûlent ?
Can′t you see that all my castles are burnin'?
Feu dans le ciel
Fire in the sky
Ne veux-tu pas m'aider maintenant que mes châteaux brûlent ?
Won't you help me now my castles are burnin′?

Dans la solitude, il ne pouvait pas faire face à sa propre existence
In solitude he couldn′t deal with his own existence
Les questions brûlantes dans les châteaux sont toujours restées
The burnin' questions in the castles have still remained
Dieu seul sait comment il a cherché en vain les réponses
God only knows how he searched in vain for the answers
Maintenant les châteaux s'effondrent, exposant ses flammes nues, ouais
Now castles crumble exposin′ his naked flames, yeah

Feu dans le ciel
Fire in the sky
Ne vois-tu pas que tous mes châteaux brûlent ?
Can't you see that all my castles are burnin′?
Feu dans le ciel
Fire in the sky
Ne veux-tu pas m'aider maintenant que mes châteaux brûlent ?
Won't you help me now my castles are burnin′?
Feu dans le ciel
Fire in the sky
Ne vois-tu pas que tous mes châteaux brûlent ?
Can't you see that all my castles are burnin'?
Feu dans le ciel
Fire in the sky
Ne veux-tu pas m'aider maintenant que mes châteaux brûlent ?
Won′t you help me now my castles are burnin′?
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh

Aah, aah, aah, aah
Aah, aah, aah, aah
Aah, aah, aah, aah
Aah, aah, aah, aah
Aah, aah, aah, aah
Aah, aah, aah, aah

Feu dans le ciel
Fire in the sky
Ne vois-tu pas que tous mes châteaux brûlent ?
Can't you see that all my castles are burnin′?
Feu dans le ciel
Fire in the sky
Ne veux-tu pas m'aider maintenant que mes châteaux brûlent ?
Won't you help me now my castles are burnin′?
Feu dans le ciel
Fire in the sky
Ne vois-tu pas que tous mes châteaux brûlent ?
Can't you see that all my castles are burnin′?
Feu dans le ciel
Fire in the sky
Ne veux-tu pas m'aider maintenant que mes châteaux brûlent ?
Won't you help me now my castles are burnin'?
(Ne vois-tu jamais) Le feu dans le ciel
(Can′t you ever see) Fire in the sky
Tu ne vois pas que tous mes châteaux brûlent ? (Que mes châteaux brûlent)
Can′t you see that all my castles are burnin'? (That my castles are burnin′)
(Ne vois-tu jamais) Le feu dans le ciel
(Can't you ever see) Fire in the sky
Ne veux-tu pas m'aider maintenant que mes châteaux brûlent ?
Won′t you help me now my castles are burnin'?

Powered by musixmatch