Translate to
Il y a une personne qui vit dans ma tête
There is a person living in my head
Elle vient me rendre visite tous les soirs au lit
She comes to visit every night in bed
Je combats le démon, mais il ne veut pas tomber
I fight the demon, but it just won′t fall
Les voix dans mon donjon commencent à appeler
The voices in my dungeon starting to call
Les araignées dansent sur le mur
The spiders dancing on the wall
Suicide de l'amour, on aurait pu tout avoir
Suicide of love, we could have had it all
Et c'est toi
And it is you
Tu es le fantôme derrière mes yeux
You are the ghost behind my eyes
Je ne peux pas voir à travers toi
I can't see through you
Tu es le fantôme derrière mes yeux
You are the ghost behind my eyes
Le fantôme qui me dit des mensonges
The ghost that tells me lies
La princesse des ténèbres a fait rentrer mon esprit chez moi
The princess of the dark has made my mind home
Ma tête hantée et elle ne me laisseront pas seule
My haunted head and her won′t leave me along
Elle danse sur mon cœur avec le feu dans mon âme
She dances on my heart with fire in my soul
Je déteste ce sentiment quand je perds le contrôle
I hate that feeling when I'm losing control
Les araignées dansent sur le mur
The spiders dancing on the wall
Suicide de l'amour, on aurait pu tout avoir
Suicide of love, we could have had it all
Et c'est toi
And it is you
Tu es le fantôme derrière mes yeux
You are the ghost behind my eyes
Je ne peux pas voir à travers toi
I can't see through you
Tu es le fantôme derrière mes yeux
You are the ghost behind my eyes
Le fantôme qui me dit des mensonges
The ghost that tells me lies
Je souhaite à Dieu que je puisse dormir à nouveau
I wish to God that I could sleep again
Oh la paix encore
Oh peace again
Et réveille-toi de ce cauchemar à nouveau libre
And wake up from this nightmare free again
Libre à nouveau, oh moi à nouveau
Free again, oh me again
Il y a une femme qui vit dans ma tête
There is a woman living in my head
Elle vient me rendre visite tous les soirs au lit
She comes to visit every night in bed
Les araignées dansent sur le mur
The spiders dancing on the wall
Suicide de l'amour, on aurait pu tout avoir
Suicide of love, we could have had it all
Et c'est toi
And it is you
Tu es le fantôme derrière mes yeux
You are the ghost behind my eyes
Toi
You
Tu es le fantôme derrière mes yeux
You are the ghost behind my eyes
Toi
You
Tu es le fantôme derrière mes yeux
You are the ghost behind my eyes
Derrière mes yeux
Behind my eyes
Le fantôme derrière mes yeux
The ghost behind my eyes
Le fantôme derrière mes yeux
The ghost behind my eyes
Le fantôme derrière mes yeux
The ghost behind my eyes
