Running Out of Time Portuguese translation

Ozzy Osbourne

Translate to

Já esteve neste mundo tantas vezes
Been around this world so many times
Se você pudesse apenas ver minha mente
If you could only see my mind
Eu assisto meu paraíso secreto se transformar em inferno
I watch my secret heaven turn to hell

Somente a fé me guiou
Faith alone has guided me
O fantasma do meu próprio destino
The ghost of my own destiny
Eu nem tenho uma alma para vender
I haven′t even got a soul to sell

Todas as coisas que eu me fiz passar
All the things I put me through
Eu não desejaria meu inferno para você
I wouldn't wish my hell on you
Você nunca saberá o que está acontecendo por dentro
You′ll never know what's going on inside

Apenas outro herói quebrado solitário
Just another lonely broken hero
Pegando os pedaços da minha mente
Picking up the pieces of my mind
Ficando sem fé e esperança e razão
Running out of faith and hope and reason

Estou ficando sem tempo, ficando sem tempo
I'm running out of time, running out of time

O problema sempre parece encontrar
Trouble always seems to find
Uma maneira de viver dentro da minha mente
A way to live inside my mind
Meu inferno assombrado e eu permanecemos sozinhos
My haunted hell and me remain alone

Debaixo do meu disfarce
Underneath my masquerade
Um homem simples que tem tanto medo
A simple man who′s so afraid
Eu tentei encontrar uma luz para me guiar para casa
I tried to find a light to guide me home

Mamãe, por favor, apenas me abrace forte
Mama please just hold me tight
Sentindo tanto medo esta noite
Feelin′ so afraid tonight
Porque você é o único que realmente sabe
'Cause you′re the only one that really knows

Apenas outro herói quebrado solitário
Just another lonely broken hero
Pegando os pedaços da minha mente
Picking up the pieces of my mind
Ficando sem fé e esperança e razão
Running out of faith and hope and reason

Estou ficando sem tempo, ficando sem tempo
I'm running out of time, running out of time

Lutando pela minha sanidade
Fighting for my sanity
Muitas noites de tragédia
Many nights of tragedy
Tenho que deixar meus caminhos miseráveis para trás
Got to leave my wretched ways behind

Apenas outro herói quebrado solitário
Just another lonely broken hero
Pegando os pedaços da minha mente
Picking up the pieces of my mind
Ficando sem fé e esperança e razão
Running out of faith and hope and reason

Estou ficando sem tempo, ficando sem tempo
I′m running out of time, running out of time
Estou ficando sem tempo, ficando sem tempo
I'm running out of time, running out of time.

Powered by musixmatch