Translate to
Exagerado, ya basta
Overkill, enough is enough
No queda nada de mí para devorar
There′s nothing left of me to devour
Ya te has saciado, solo me queda yo.
You've had your fill, I′m all I have left
¿Qué puede frenar tu sed de poder?
What can stop your hunger for power?
Porque te aprovechaste de las cosas que dije
'Cause you took advantage of things that I said
Ahora el sentimiento está muerto
Now the feeling is dead
Y ese es el pecado supremo.
And that's the ultimate sin
Y ese es el pecado supremo.
And that′s the ultimate sin
De cualquier manera, así lo veo ahora.
Anyway I look at it now
Las puertas están cerradas y no se pueden abrir.
The doors are closed and cannot be opened
Entierra tu ira y entierra a tus muertos.
Bury your anger and bury your dead
O te quedarás sin nada y sin nadie.
Or you′ll be left with nothing and no one
No tiene sentido gritar
There's no point in screaming
Porque no te escucharán
′Cause you won't be heard
Ahora las tornas han cambiado.
Now the tables have turned
Fue el pecado supremo
It was the ultimate sin
Fue el pecado supremo
It was the ultimate sin
Fue el pecado supremo
It was the ultimate sin
Fue el pecado supremo
It was the ultimate sin
Te lo advertí entonces y te lo advierto ahora.
I warned you then and I′m warning you now
Si te metes conmigo, estás jugando con fuego.
If you mess with me, you're playing with fire
Vientos de cambio que avivan las llamas
Winds of change that are fanning the flames
Te llevaré a tu pira funeraria.
Will carry you to your funeral pyre
Te está arrastrando hacia abajo, es tu descenso final.
It′s pulling you down, it's your final descent
Es demasiado tarde para arrepentirse.
It's too late to repent
Cuando se trata del pecado supremo
When it′s the ultimate sin
Cuando se trata del pecado supremo
When it′s the ultimate sin
Cuando se trata del pecado supremo
When it's the ultimate sin
Cuando se trata del pecado supremo
When it′s the ultimate sin
Cuando se trata del pecado supremo
When it's the ultimate sin
