You Can’t Kill Rock and Roll Portuguese translation

Ozzy Osbourne

Translate to

Quantas vezes eles podem me encher de mentiras
How many times can they fill me with lies
E eu escuto, de novo
And I listen again?
Distorcendo a verdade e eles estão brincando
Twisting the truth and they′re playin' around
Com a minha cabeça, ok
With my head, okay

As coisas que eles farão e as coisas que eles dirão
The things they will do and the things they will say
Mas eles realmente não entendem
But they don′t really understand
Lágrimas enchem meus olhos quando ouço todos os gritos
Tears fill my eyes when I hear all the cries
Por esta razão hoje
For this reason today

E eles nem sabem realmente do que estão falando
And they don't really know even what they're talkin′ about
E não consigo imaginar o que cabeças vazias podem conseguir
And I can′t imagine what empty heads can achieve

Deixe-me em paz, não quero mais suas promessas
Leave me alone, don't want your promises no more
Porque o rock'n'roll é minha religião e meu amor
′Cause rock and roll is my religion and my love
Nunca vai mudar, pode achar estranho
Won't ever change, may think it′s strange
Você não pode matar o rock'n'roll, ele veio para ficar
You can't kill rock and roll, it′s here to stay

Olhando através dos olhos do tempo
Looking through eyes of time
Espelhos refletindo suas histórias falsas
Mirrors reflecting their stories untrue
Promessas promessas
Promises promises
Contando-me todas as minhas glórias atrasadas
Telling me all of my glories overdue

Quantas vezes eu já ouvi isso antes
How many times have I heard it before
E provavelmente ouvirei isso de novo
And I'll probably hear it again
Rei dos Mil Cavaleiros
King of a Thousand Knights
Peão em uma luta de mesa perdendo para você
Pawn in a table fight losing to you

E eles nem sabem realmente do que estão falando
And they don't really know even what they′re talkin′ about
E não consigo imaginar o que cabeças vazias podem conseguir
And I can't imagine what empty heads can achieve

Deixe-me em paz, não quero mais suas promessas
Leave me alone, don′t want your promises no more
Porque o rock'n'roll é minha religião e meu amor
'Cause rock and roll is my religion and my love
Nunca vai mudar, pode achar estranho
Won′t ever change, may think it's strange
Você não pode matar o rock'n'roll, ele veio para ficar
You can′t kill rock and roll, it's here to stay

Até as rimas que me dão na hora da confissão
Even the rhymes that they give me in times of confession
Não é verdade
Ain't true
O resultado é óbvio, tudo para eles, nada para nós
Outcome is obvious, all for them, none for us
Ou seja, você também
Meaning, you too

As coisas que eles farão e as coisas que eles dirão
The things they will do and the things they will say
Quando eles realmente não entendem
When they don′t really understand
Medo da rejeição, preciso da proteção deles
Fear of rejection, I need their protection
Estou tomando uma posição
I′m making a stand

Porque eles realmente não sabem nem do que estão falando
'Cause they don′t really know even what they're talkin′ about
E não consigo imaginar o que cabeças vazias podem conseguir
And I can't imagine what empty heads can achieve

Deixe-me em paz, não quero mais suas promessas
Leave me alone, don′t want your promises no more
Porque o rock'n'roll é minha religião e meu amor
'Cause rock and roll is my religion and my love
Nunca vai mudar, pode achar estranho
Won't ever change, may think it′s strange
Você não pode matar o rock'n'roll, ele veio para ficar
You can′t kill rock and roll, it's here to stay

Deixe-me em paz, não quero mais suas promessas
Leave me alone, don′t want your promises no more
Porque o rock'n'roll é minha religião e meu amor
'Cause rock and roll is my religion and my love
Nunca vai mudar, pode achar estranho
Won′t ever change, may think it's strange
Eu nasci para o rock and roll, preciso ficar
I′m born to rock and roll, I need to stay

Powered by musixmatch