Deshidratándome French translation

Pablo Alborán

Translate to

À la recherche de la sortie
Buscando la salida
Je suis tombé sur ton sourire
Me topé con tu sonrisa
Sur le point de partir
A punto de marcharme
Tu es venu me sauver
Viniste a rescatarme

Et perdu dans l'obscurité
Y perdido en la oscuridad
J'ai laissé ma vie s'en aller
Dejé mi vida marchar
Jusqu'à ce que je te voie arriver
Hasta que te vi llegar
Je devrais récupérer
Debería recuperar
Les années que j'ai perdues
Los años que malgasté
Risquer ma vie
Arriesgando mi vida

(Se déshydrater)
Deshidratándome
Pour tant de larmes
Por tanta lágrima
Cela répand la folie sur ma peau
Que va regando la locura en mi piel
Je ne sais pas ce que je vais faire
No sé qué voy a hacer
Si je ne te revois plus
Si no te vuelvo a ver
Le monde entier va à nouveau tomber sur moi
El mundo entero se me volverá a caer

Secaste je me plains
Secaste mi lamento
Et il n'y eut plus de silence
Y no hubo más silencio
La magie de tes lèvres
La magia de tus labios
C'est redevenu mon credo
Ha vuelto a ser mi credo

Et je ne sais pas comment c'est arrivé
Y no sé cómo sucedió
Ce n'était pas mon imagination
No fue mi imaginación
Je sais que quelque chose en moi a changé
Sé que algo en mí cambió
Vous avez ouvert une autre fenêtre
Has abierto otro ventanal
Ça sort de ma bouche
De mi boca se me va
Le souvenir de cet amour fatal
El recuerdo de aquel amor fatal

(Se déshydrater)
Deshidratándome
Pour tant de larmes
Por tanta lágrima
Cela répand la folie sur ma peau
Que va regando la locura en mi piel
Je ne sais pas ce que je vais faire
No sé qué voy a hacer
Si je ne te revois plus
Si no te vuelvo a ver
Le monde entier va à nouveau tomber sur moi
El mundo entero se me volverá a caer

J'ai tellement de choses à te dire, mon amour.
Tengo tantas cosas que quiero decirte, amor
Les mots m'étouffent à cause de toute cette douleur
Que se me atragantan las palabras por todo el dolor
Qu'est-ce qui s'accumule dans cette pièce ?
Que hay acumulado en esta habitación
Que vous ayez été témoin de tant de peur
Que has sido testigo de tanto temor

(Se déshydrater)
Deshidratándome
Pour tant de larmes
Por tanta lágrima
Cela répand la folie sur ma peau
Que va regando la locura en mi piel
Je ne sais pas ce que je vais faire
No sé qué voy a hacer
Si je ne te revois plus
Si no te vuelvo a ver
Le monde entier va à nouveau tomber sur moi
El mundo entero se me volverá a caer

Nous avons faim de nourriture.
Desnúdame o mátame
C'est peut-être le moment de revenir
Quizás ahora sea la hora de volver
(Se déshydrater)
(Deshidratándome)
(Se déshydrater)
(Deshidratándome)

Powered by musixmatch