Despídete French translation

Pablo Alborán

Translate to

Trouve-moi
Búscame
Dans la mémoire grise
En el recuerdo gris
Où l'après-midi bleu
Donde la tarde azul
Il s'est transformé en ivoire
Se volvió de marfil
Aussi fragile que toi
Tan frágil como tú
Que tu as défait l'histoire
Que deshiciste el cuento
Par peur d'être heureux
Por miedo a ser feliz
Ça ne te dérangeait pas de souffrir
No te importó sufrir

Trouve-moi
Búscame
Dans ton erreur
En tu equivocación
Parce que j'étais une exception
Porque yo fui excepción
Tu ne savais pas comment vivre
No supiste vivir
La vie que je t'ai donnée
La vida que te di
Un monde en dehors de l'univers
Un mundo ajeno al universo
Et sans savoir pourquoi
Y sin saber por qué
Je suis devenu hier
Me convertí en ayer

Peut-être que j'étais quelque chose de plus
Acaso fui algo más
Cette moitié de la moitié d'un moment de votre vie
Que la mitad de la mitad de algún momento de tu vida
Ou j'étais la seule issue
O fui la única salida

Dites au revoir
Despídete
Je te dis au revoir
Te digo adiós
On se voit dans le noir
Nos vemos en la oscuridad
Dans certains couplets de ma chanson
En algún verso de mi canción

Dites au revoir
Despídete
Je te dis au revoir
Te digo adiós
On se voit dans une autre ville
Nos vemos en otra ciudad
De vin amer et de rock and roll, où il n'y a pas d'amour
De vino amargo y rock and roll, donde no exista amor

Trouve-moi
Búscame
Voyons si tu peux
A ver si puedes
Ce sera difficile maintenant
Será difícil ya
Cela vous coûtera du temps cette fois
Te costará esta vez
Ce n'était pas un jeu, mon amour.
No fue un juego, amor
Et si c'était le cas, c'est déjà fini.
Y si lo fue ya terminó
C'était peut-être une erreur
Quizás fue un error
Jouer de tout son cœur
Jugarse el corazón

Peut-être que j'étais quelque chose de plus
Acaso fui algo más
Cette moitié de la moitié d'un moment de votre vie
Que la mitad de la mitad de algún momento de tu vida
Ou j'étais la seule issue
O fui la única salida

Dites au revoir
Despídete
Je te dis au revoir
Te digo adiós
On se voit dans le noir
Nos vemos en la oscuridad
Dans certains couplets de ma chanson
En algún verso de mi canción

Dites au revoir
Despídete
Je te dis au revoir
Te digo adiós
On se voit dans une autre ville
Nos vemos en otra ciudad
De vin amer et de rock and roll, où il n'y a pas d'amour
De vino amargo y rock and roll, donde no exista amor

Dites au revoir
Despídete
Je te dis au revoir
Te digo adiós
On se voit dans le noir
Nos vemos en la oscuridad
Dans certains couplets de ma chanson
En algún verso de mi canción

Dites au revoir
Despídete
Je te dis au revoir
Te digo adiós
On se voit dans une autre ville
Nos vemos en otra ciudad
Du vin amer et du rock and roll
De vino amargo y rock and roll
Dites au revoir
Despídete

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch