Translate to
Je commence à remarquer que je t'ai
Empiezo a notar que te tengo
Je commence à avoir de nouveau peur
Empiezo asustarme de nuevo
cependant je le garde en silence
Sin embargo lo guardo en silencio
je vais laisser passer le temps.
Voy a dejar que pase el tiempo
Je commence à croire que je t'aime
Empiezo a creer que te quiero
je commence à rêver de tes baisers
Y ya empiezo a soñar con tu beso
cependant je ne vais pas le dire
Sin embargo no voy a decirlo
jusqu'à ce que tu ressentes la même chose.
Hasta que tu sientas lo mismo
Parce que j'ai peur
Porque tengo miedo
peur de t'aimer
Miedo de quererte
et que tu ne veuilles plus me voir
Y que no quieras volver a verme
Donc dis-moi que tu m'aimes
Por eso dime que me quieres
ou dis-moi que tu ne le ressens pas
O dime que ya no lo sientes
que la chaleur que je ressens en te voyant ne parcours plus tes veines
Que ya no corre por tus venas el calor que siento al verte
n'essaies pas je sais que tu me mens
No lo intentes se que me mientes...
Je commence à remarquer que je te perds
Empiezo notar que te pierdo
Tu commences à me manquer
Empiezo ya a echarte de menos
peut-être que je te mens ce n'est pas sûr
A caso te miento, no es cierto
que notre histoire va s'éteindre
Que se va apagando lo nuestro
maintenant tu dis que c'est un mensonge
Ahora dirás que eso es mentira
que je suis le seul dansta vie
Que soy el único en tu vida
Je continue de te trouver perdue
Te sigo notando perdida
Ne me dis pas que tu m'aimes
Ya no me digas que me quieres
Peu importe ce que tu ressens
Ya no me importa lo que sientes
Cet amour qui m'a serré dans ses bras
Aquel amor que me abrazaba
Ça ne brûle plus, ça pique juste
Ya no quema solo escuece
N'essaye pas
No lo intentes
Je sais que tu me mens
Se que me mientes
Ne me dis pas que tu m'aimes
Ya no me digas que me quieres
Peu importe ce que tu ressens
Ya no me importa lo que sientes
Cet amour qui m'a serré dans ses bras
Aquel amor que me abrazaba
Ça ne brûle plus, ça pique juste
Ya no quema solo escuece
N'essaye pas
No lo intentes
Je sais que tu me mens
Se que me mientes...
Je n'ai plus peur désormais...
Ya no tengo miedo...
