Translate to
Je prie dans ce verset tout ce que j'ai gardé dans cette vie
Rezo en este verso todo lo que en esta vida he guardado
Servir de témoignage humble d'un bel héritage
Sirva como humilde testamento de un hermoso legado
J'ai laissé l'amour derrière toi
Dejé el amor detrás de ti
J'ai laissé la valeur perdue dans les scénarios
Dejé el valor perdido en escenarios
J'ai vu mon rêve mourir
Vi morir mi sueño
J'ai vu comment il a été ressuscité
Vi como resucitaba
J'ai vu les yeux de l'envie
Vi los ojos de la envidia
J'ai vu des chansons, j'ai vu des mots
Vi canciones, vi palabras
Dis-moi si le monde se termine aujourd'hui, mon amour.
Dime si hoy se acaba el mundo corazón
Dis-moi ce que tu vas prendre
Dime qué vas a llevarte
Dis-moi ce que je prends
Dime que me llevo yo
J'ai la tranquillité d'esprit d'avoir vécu des jours et des nuits
Tengo la tranquilidad de haber vivido días y noches
Je me suis baigné tôt le matin dans du vin
He bañado en vino madrugadas
J'ai embrassé les déchets
He besado el derroche
Je me suis excité en chantant au soleil
Me emocioné cantando al sol
J'ai perdu, j'ai gagné
Perdí, gané
J'ai grandi avec la bataille
Crecí con la batalla
J'ai vu la tromperie
Vi el engaño
J'ai vu quelques vérités
Vi algunas verdades
J'ai vu que nous étions seuls
Vi que estamos solos
Tu as de la chance.
Vi fortunas
J'ai vu des besoins
Vi necesidades
J'ai vu tout brûler
Vi quemarse todo
Si le monde se termine aujourd'hui, mon cœur
Si hoy se acaba el mundo corazón
Dis-moi ce que tu vas prendre
Dime qué vas a llevarte
Dis-moi ce que je prends
Dime que me llevo
J'ai vu une âme inconsolable pleurer
Vi llorar a un alma inconsolable
J'ai vu la peur rire
Vi reír al miedo
J'ai vu des baisers, j'ai vu de l'amour
Vi besar, yo he visto amar
J'ai vu combien je dois
He visto cuanto debo
Dis-moi si le monde se termine aujourd'hui, mon amour.
Dime si hoy se acaba el mundo corazón
Dis-moi ce que tu vas prendre
Dime qué vas a llevarte
Dis-moi ce que je prends, oh-oh
Dime que me llevo yo, oh-oh
Oh non
Oh, no
Non
No
