Translate to
Eu vou ganhar
Vincero
Pensei que tinha amigos
I thought that I had friends
Até achei que gostasse deles
I thought I even liked them
Mas agora acho que talvez nem tanto
But now I′m thinking maybe not so much
Eu apertei a barra de espaço
I hit the space bar
Não posso tocar guitarra
I cannot play guitar
Me deram garrafas, mas nunca é o suficiente
They give me bottles, but it's never enough
Cinco minutos, dez minutos, para meia hora
Five minutes, ten minutes, to a half an hour
Para o resto da minha vida
For the rest of my life
Me deixe em paz (um palhaço triste)
Leave me alone (a pagliaccio triste)
Me deixe em paz (ele não sabe muito bem)
Leave me alone (he not so molto bene)
magnífico de sua majestade
Your majesty′s magnificent
Minha tragédia é eminentemente
My tragedy is imminent
Mesmo que eu esteja sorrindo
Even though I'm smiling
Estou chorando
I'm crying
Eu devo vencer
I shall win
Eu vou ganhar
Vincero
Eu vou ganhar
Vincero
De trás da cabine
From up behind the booth
Ela entra com o comando dela
She walks in with her crew
Eu vi Maggie segurando Gloria?
Did I see Maggie holding Gloria?
Eles parecem tão felizes lá
They look so happy there
Mas eu nem ligo
But I don′t even care
Eu tomo uma pipul para sentir euforia
I pop a pill to feel euphoria
Cinco minutos, dez minutos, para meia hora
Five minutes, ten minutes, to a half an hour
Mas não o resto da minha vida
But not the rest of my life
Me deixe em paz (um palhaço triste)
Leave me alone (a pagliaccio triste)
Me deixe em paz (ele não sabe muito bem)
Leave me alone (he not so molto bene)
magnífico de sua majestade
Your majesty′s magnificent
Minha tragédia é eminentemente
My tragedy is imminent
Mesmo que eu esteja sorrindo
Even though I'm smiling
Estou chorando
I′m crying
Eu devo vencer
I shall win
Eu vou ganhar
Vincero
Eu vou ganhar
Vincero
Eu vou ganhar
Vincero
Me deixe em paz (um palhaço triste)
Leave me alone (a pagliaccio triste)
Me deixe em paz (ele não sabe muito bem)
Leave me alone (he not so molto bene)
magnífico de sua majestade
Your majesty's magnificent
Minha tragédia é eminentemente
My tragedy is imminent
Mesmo que eu esteja sorrindo
Even though I′m smiling
Estou chorando
I'm crying
Cansado de tentar
Sick and tired of trying
Estou morrendo
I′m dying
Isso é tudo que existe? (Majestade é magnífico)
Is this all there is? (Majesty's magnificent)
(Tragédia eminente)
(Tragedy is imminent)
Um palhaço triste
(A pagliaccio triste)
Ele não está muito bem
(He not so molto bene)