Translate to
Ne riez pas, ne riez pas
Non ridere, non ridere
Si vous me voyez glisser du pied et que je glisse
Se mi vedi che mi scappa il piede e scivolo
J'aurais mon propre rythme de passion et de tentation
Un mio ritmo di passione e di tentazione avrei
Je pourrais faire voler les tapis des palais.
I tappeti dai palazzi far volare saprei
Ne riez pas, ne riez pas
Non ridere, non ridere
Si je tombe, je trébuche et j'essaie de m'éloigner.
Se io cado, inciampo e faccio per andarmene
Nous sommes des anges ensorcelés par une joie infinie
Siamo angeli stregati da infinita allegria
Nous sommes des anges déconcertés par une grande maîtrise.
Siamo angeli confusi da una grande maestria
Ne riez pas, ne riez pas
Non ridere, non ridere
Nom de chaîne, nom de chaîne
Stringimi, stringimi
Parle-moi, serre-moi dans tes bras
Parlami, abbracciami
Serre-moi dans tes bras, serre-moi dans tes bras
Abbracciami, abbracciami
Toi et moi, tu sais
Io e te, lo sai
Nous sommes des êtres sensibles.
Siamo esseri sensibili
Nous sommes les esprits du monde
Siamo spiriti del mondo
Sur la voie publique
Sulla pubblica via
Nous sommes des anges hantés
Siamo angeli stregati
De la joie infinie
Da infinita allegria
Ne riez pas
Non ridere
Embrasse moi
Abbracciami
