Translate to
podré perdonar pero no olvidaré
I will forgive but I won′t forget
y espero que sepas que has perdido mi respetó
And I hope you know
(…)
You've lost my respect
mejor ten cuidado
You better watch out
si no sabes que sucede a tu alrededor
If you don′t know what's going on around you
mejor piensa dos veces
You better think twice
antes de que te alejes de lo que tienes y lo pierdas
Before you fly off the handle and lose it
mejor unete nos
You better join us
antes de que te pierdas en la tormenta
Before you get lost in the shuffle
tienes que levantar te contra
You gotta rise against
los demonios que quieren sujetarte y mantenerte abajo
(…)
¿corre en tu sangre, traicionar a aquellos que amas?
The demons that are gonna try and hold you down
¿corre en tu sangre, traicionar a aquellos que amas?
Does it run in your blood
aquellos que amas, aquellos que amas, aquellos que amas
(…)
porque no soy un peón para que juegues en tu puto juego
To betray the ones you love?
tengo dignidad y un sueño que quiero cumplir
(…)
bajo presión, te derrumbas y me dejas abajo
(…)
No estoy sordo y todo lo que escucho son promesas vacías
(…)
¿corre en tu sangre, traicionar a aquellos que amas?
Does it run in your blood
¿corre en tu sangre, traicionar a aquellos que amas?
To betray the ones you love?
¿corre en tu sangre, traicionar a aquellos que amas?
The ones you love
¿corre en tu sangre, traicionar a aquellos que amas?
The ones you love
aquellos que amas, aquellos que amas, aquellos que amas
The ones you love
(…)
'Cause I′m not a pawn
(…)
For you to play in your fucking game
(…)
I′ve got dignity
¿corre en tu sangre, traicionar a aquellos que amas?
And a dream that I want to achieve
¡Efectivamente, corre en tu sangre el traicionar a los que amas!
The pressure
¡Efectivamente, corre en tu sangre el traicionar a los que amas!
(…)
¡Efectivamente, corre en tu sangre el traicionar a los que amas!
(…)
¡Efectivamente, corre en tu sangre el traicionar a los que amas!
(…)
podré perdonar pero no olvidaré
You troubled and you let me down
y espero que sepas que has perdido mi respetó
And I'm not deaf
¡Efectivamente, corre en tu sangre el traicionar a los que amas!
And all I hear are your empty promises
¡Efectivamente, corre en tu sangre el traicionar a los que amas!
Does it run in your blood
(…)
To betray the ones you love?
(…)
Does it run in your blood
(…)
To betray the ones you love?
(…)
Does it run in your blood
(…)
To betray the ones you love?
(…)
Does it run in your blood
(…)
To betray the ones you love?
(…)
The ones you love
