Translate to
Je suis un homme en guerre et je me bats pour
I am a man at war, and I am fighting for
Toutes les personnes brisées, toutes les personnes jetées par dessus bord
All of the broken people, all of the people thrown overboard
Ils essaient toujours de nous faire culpabiliser
They always tried to shame us
Mais ils ne parlent pas notre langage
But they don′t speak our language
Non, nous ne sommes pas sans nom, nous ne sommes pas sans visage, nous sommes nés pour la grandeur
No, we're not nameless, we′re not faceless, we were born for greatness
Oh, quelqu'un sonne l'alarme
(Oh-oh) somebody, sound the alarm
Oh, un feu s'est déclenché dans l'obscurité
(Oh-oh) a fire was set in the dark
Oh, il est temps que tu saches
(Oh-oh) it's time that you know
Non nous ne sommes pas sans nom, nous ne somme pas sans visage
No, we're not nameless, we′re not faceless
Nous sommes nés pour accomplir de grandes chises
We were born for greatness
Peu importe si le monde est devenu fou
It doesn′t matter if the world has gone mad
Si nous tenons le coup, si nous tenons le coup, yeah
If we just hold on, if we just hold on, yeah
Le ciel s'effondre et le monde est devenu fou
The sky is falling, and the world has gone mad
Et nous chantons nos chansons et nous tenons le coup, yeah
And we sing our songs, and we just hold on, yeah
Alors si tu cours, arrête de courir
So, if you're runnin′, stop runnin'
Une vie, une chance, commence à vivre
One life, one chance, start livin′
Chante le plus fort juste pour que le monde sache
Sing it louder just to let the world know
Non, nous ne sommes pas sans nom, nous ne sommes pas sans visage, nous sommes nés pour la grandeur
No, we're not nameless, we′re not faceless, we were born for greatness
Nous ne sommes pas sans nom, nous ne sommes pas sans visage, nous sommes nés pour la grandeur
We're not nameless, we're not faceless, we were born for greatness
Nous ne sommes pas sans nom, nous ne sommes pas sans visage, nous sommes nés pour la grandeur
We′re not nameless, we′re not faceless, we were born for greatness
(Ha, oh, oh-oh-oh)
(Ha, oh, oh-oh-oh)
Ils disent que je suis imprudent, parce que je suis implacable
They say that I'm reckless, because I′m relentless
Ils crachent sur mon visage et maudissent mon nom
They spit on my face and curse on my name
Ils me prennent la vie pour se venger
They're taking my life in vengeance
Yeah, tu peux essayer de nous blâmer
Yeah, you can try and blame us
Et essayer de prendre ce qui est sacré
And try and take what′s sacred
Non nous ne sommes pas sans nom, nous ne somme pas sans visage
But we're not nameless, we′re not faceless
Nous sommes nés pour accomplir de grandes chises
We were born for greatness
Oh, quelqu'un sonne l'alarme
(Oh-oh) somebody, sound the alarm
Oh, un feu s'est déclenché dans l'obscurité
(Oh-oh) a fire was set in the dark
Oh, il est temps que tu saches
(Oh-oh) it's time that you know
Non, nous ne sommes pas sans nom, nous ne sommes pas sans visage, nous sommes nés pour la grandeur
No, we're not nameless, we′re not faceless, we were born for greatness
Peu importe si le monde est devenu fou
It doesn′t matter if the world has gone mad
Si nous tenons le coup, si nous tenons le coup, yeah
If we just hold on, if we just hold on, yeah
Le ciel s'effondre et le monde est devenu fou
The sky is falling, and the world has gone mad
Et nous chantons nos chansons et nous tenons le coup, yeah
And we sing our songs, and we just hold on, yeah
Alors si tu cours, arrête de courir
So, if you're runnin′, stop runnin'
Une vie, une chance, commence à vivre
One life, one chance, start livin′
Chante le plus fort juste pour que le monde sache
Sing it louder just to let the world know
Non, nous ne sommes pas sans nom, nous ne sommes pas sans visage, nous sommes nés pour la grandeur
No, we're not nameless, we′re not faceless, we were born for greatness
Euh, nous ne sommes pas sans nom, nous ne sommes pas sans visage, nous sommes nés pour la grandeur
Uh, we're not nameless, we're not faceless, we were born for greatness
Non, nous ne sommes pas sans nom, nous ne sommes pas sans visage, nous sommes nés pour la grandeur
No, we′re not nameless, we′re not faceless, we were born for greatness
Quelqu'un sonne l'alarme
Somebody, sound the alarm
Il est temps que tu saches
It's time that you know
Peu importe si le monde est devenu fou
It doesn′t matter if the world has gone mad
Si nous tenons le coup, si nous tenons le coup, yeah
If we just hold on, if we just hold on, yeah
Chante le plus fort juste pour que le monde sache
Sing it louder just to let the world know
(Non, nous ne le sommes pas, non, nous ne le sommes pas, non, nous ne le sommes pas, non, nous ne le sommes pas)
(No, we're not, no, we′re not, no, we're not, no, we′re not)
Non, nous ne sommes pas sans nom, nous ne sommes pas sans visage, nous sommes nés pour la grandeur
No, we're not nameless, we're not faceless, we were born for greatness
Non, nous ne sommes pas sans nom, nous ne sommes pas sans visage, nous sommes nés pour la grandeur
No, we′re not nameless, we′re not faceless, we were born for greatness
Euh, non, nous ne sommes pas sans nom, nous ne sommes pas sans visage, nous sommes nés pour la grandeur
Uh, no, we're not nameless, we′re not faceless, we were born for greatness
Nous sommes nés pour accomplir de grandes chises
We were born for greatness
(Non, nous ne le sommes pas, non, nous ne le sommes pas, non, nous ne le sommes pas, non, nous ne le sommes pas)
(No, we're not, no, we′re not, no, we're not, no, we′re not)
Non, nous ne sommes pas sans nom, nous ne sommes pas sans visage, nous sommes nés pour la grandeur
No, we're not nameless, we're not faceless, we were born for greatness
