Translate to
Ti seguirò fuori dall'oscurità
I′ll follow you out of the dark
Ho provato a modo mio ma continuo a cadere a pezzi!
I tried it my way, but I keep falling apart
Tutto quel che vedo, è la cattiveria attorno a me
All that I see, is the wickedness around me
Mi rifiuto di credere, l'apocalisse dentro di me.
I refuse to believe, the apocalypse inside of me
Non riesco a fidarmi nemmeno di me.
I can't even trust myself
Brucio nella mia pelle.
I′m burning in my skin
In piedi al cancello dell'inferno, ma nessuno mi lascerà entrare.
Standing at the gates of hell, but nobody will let me in
Ti seguirò fuori dall'oscurità
I'll follow you out of the dark
Ho provato a modo mio ma continuo a cadere a pezzi!
I tried it my way, but I keep falling apart
Ti seguirò, con tutto il mio cuore.
I'll follow you, with all of my heart
Ho provato a modo mio, perché continuo a cadere e cado a pezzi!
I′m tired of my ways ′cause I keep falling, I'm falling apart
Sono qui di nuovo
I stand here again
Abbandonato in un posto
Forsaken in a place
che sento come non posso mai vincere.
That feels like I can never win
Sto raggiungendo una grazia.
I′m reaching for a saving grace
Non riesco a fidarmi di nessuno.
I can't even trust no one
Ho bisogno di elevarmi al di sopra.
I need to rise above
Non penso sia bravo abbastanza
I don′t think I'm good enough
Da provare il tuo amore perfetto
To feel your perfect love
Ti seguirò fuori dall'oscurità
I′ll follow you out of the dark
Ho provato a modo mio ma continuo a cadere a pezzi!
I tried it my way, but I keep falling apart
Ti seguirò, con tutto il mio cuore.
I'll follow you, with all of my heart
Ho provato a modo mio, perché continuo a cadere e cado a pezzi!
I'm tired of my ways ′cause I keep falling, I′m falling apart
Sto cadendo, sto cadendo a pezzi
I'm falling, I′m falling apart
Sto cadendo, sto cadendo a pezzi
I'm falling, I′m falling apart
Cado a pezzi.
I'm falling apart
Il tuo amore è un fuoco, è vivo e brucio in esso.
Your love′s a fire, it's alive and I'm burning in it
Sono nelle ceneri di misericordia; sono coperto da esse.
I′m in the ashes of mercy; I′m covered in it
Cado forte e tu mi porti
I fall hard and you carry me
Cado a pezzi così tu puoi impostarmi libero
I fall apart so you can set me free
Il tuo amore è un fuoco, è vivo e brucio in esso.
Your love's a fire, it′s alive and I'm burning in it
Sono nelle ceneri di misericordia; sono coperto da esse.
I′m in the ashes of mercy; I'm covered in it
Cado forte e tu mi porti
I fall hard and you carry me
Cado a pezzi così tu puoi impostarmi libero
I fall apart so you can set me free
Ti seguirò fuori dall'oscurità
I′ll follow you out of the dark
Ho provato a modo mio ma continuo a cadere a pezzi!
I tried it my way, but I keep falling apart
Ti seguirò, con tutto il mio cuore.
I'll follow you, with all of my heart
Ho provato a modo mio, perché continuo a cadere e cado a pezzi!
I'm tired of my ways ′cause I keep falling, I′m falling apart
Sto cadendo, sto cadendo a pezzi
I'm falling, I′m falling apart
Senza di te, sto cadendo, sto cadendo a pezzi
Without you, I'm falling, I′m falling apart
Sto cadendo, sto cadendo a pezzi
I'm falling apart, I′m falling apart
