Harder Than a Coffin Nail French translation

Papa Roach

Translate to

Que Dieu bénisse le cercueil dans lequel ils m'emportent
God bless the coffin they carry me off in
Que Dieu bénisse le cercueil dans lequel ils m'emportent
God bless the coffin they carry me off in
Ils m'emmènent dans
They carry me off in

J'ai marché parmi les morts-vivants
I′ve walked amongst the living dead
Et j'en ai marre des voix qui sont dans ma tête
And I'm sick of the voices that are in my head
J'ai fait le voyage et j'ai dansé avec la mort
I′ve taken the ride and I've danced with death
J'ai eu neuf vies et il m'en reste une
I had nine lives and I've got one left

Parce que j'ai ce que tu veux
′Cause I′ve got what you want
Tu as ce dont j'ai besoin
You've got what I need
Réunissons-nous et gardons-le pour toujours
Let′s get together and keep it forever
Ouais
Yeah

Parce que je suis plus dur qu'un clou de cercueil
'Cause I′m harder than a coffin nail
Je suis allé au paradis, je suis allé en enfer
I've been to heaven; I′ve been to hell
Je suis plus dur qu'un clou de cercueil
I'm harder than a coffin nail
Je suis allé au paradis, je suis allé en enfer
I've been to heaven; I′ve been to hell

Je n'aurais jamais pensé avoir besoin de l'aide de quelqu'un.
I never thought I′d need someone's help
(Je n'ai pas besoin de ton aide)
(I don′t need your help)
Parce que je vais tout gérer et le faire moi-même
'Cause I′ll handle it all and do it by myself
(Je le ferai moi-même)
(I'll do this by myself)

Je ne suis jamais seul jusqu'à ce que je touche le fond
I′m never alone until I hit rock bottom
(Je n'ai pas peur de tomber)
(I'm not afraid to fall)
Je suis tellement têtu et tellement pourri
I'm so fucking stubborn and so fucking rotten
(J'ai touché le fond)
(I′ve hit the bottom)

Parce que j'ai ce que tu veux
Cause I′ve got what you want
Tu as ce dont j'ai besoin
You've got what I need
Réunissons-nous et gardons-le pour toujours
Let′s get together and keep it forever
Ouais
Yeah

Parce que je suis plus dur qu'un clou de cercueil
'Cause I′m harder than a coffin nail
Je suis allé au paradis, je suis allé en enfer
I've been to heaven; I′ve been to hell
Je suis plus dur qu'un clou de cercueil
I'm harder than a coffin nail
Je suis allé au paradis, je suis allé en enfer
I've been to heaven; I′ve been to hell

Que Dieu bénisse le cercueil dans lequel ils m'emportent
God bless the coffin they carry me off in
Que Dieu bénisse le cercueil dans lequel ils m'emportent
God bless the coffin they carry me off in

Parce que j'ai ce que tu veux
′Cause I've got what you want
Tu as ce dont j'ai besoin
You′ve got what I need
Réunissons-nous et gardons-le pour toujours
Let's get together and keep it forever
Ouais
Yeah

Parce que je suis plus dur qu'un clou de cercueil
′Cause I'm harder than a coffin nail
Je suis allé au paradis, je suis allé en enfer
I′ve been to heaven; I've been to hell
Je suis plus dur qu'un clou de cercueil
I'm harder than a coffin nail
Je suis allé au paradis, je suis allé en enfer
I′ve been to heaven; I′ve been to hell

Que Dieu bénisse le cercueil dans lequel ils m'emportent
God bless the coffin they carry me off in
Que Dieu bénisse le cercueil dans lequel ils m'emportent
God bless the coffin they carry me off in

Powered by musixmatch