Translate to
Me ame até doer
Love me till it hurts
Me ame até doer
Love me till it hurts
Você é o veneno, você é a dor
You are the poison, you are the pain
A química dentro de minhas veias
The one chemical inside my veins
É verdade (é verdade)
It′s true (it'strue)
Eu fui infectado por você (fui infectado por você)
I′ve been infected by you (been infected by you)
Não sou um assassino, não, não sou um santo
I'm not a killer, no, I'm not a saint
E não há mais ninguém que eu possa culpar
And there′s nobody left that I can blame
Sim, é verdade, eu sou o veneno em você
Yeah, it′s true, I am the poison in you
Você vai me amar até doer?
Will you love me till it hurts?
Nunca me deixe na pior
Never leave me at my worst
Quebre este ciclo, quebre esta maldição
Break this cycle, break this curse!
Me ame até doer
Love me till it hurts!
Todos nós recebemos o que merecemos
We all get, what we deserve
Me diga, eu tenho sua palavra?
Tell me, do I have your word?
Quebre este ciclo, quebre esta maldição
Break this cycle, break this curse!
Me ame até doer
Love me till it hurts
Me ame até doer
Love me till it hurts
Nós nos apaixonamos, mas depois fomos para a guerra
We fell in love but then we went to war
Agora sou o inimigo, estou na sua porta
Now I'm the enemy, I′m not your doll
É verdade (é verdade)
It's true (it′s true)
Eu só estou lutando por você (só estou lutando por você)
I'm only fightin′ for you (only fightin' for you)
Nós pensavamos que poderíamos passar pela tempestade
We thought that we could make it through the storm
O caos se espalhou e então você caiu dos meus braços
Hell broke loose and then you fell from my arms
Sim, é verdade, eu não consegui te segurar
Yeah, it's true, I couldn′t hold on to you
Você vai me amar até doer?
Will you love me till it hurts?
Nunca me deixe na pior
Never leave me at my worst
Quebre este ciclo, quebre esta maldição
Break this cycle, break this curse!
Me ame até doer
Love me till it hurts!
Todos nós recebemos o que merecemos
We all get what we deserve
Me diga, eu tenho sua palavra?
Tell me, do I have your word?
Quebre este ciclo, quebre esta maldição
Break this cycle, break this curse!
Me ame até doer
Love me till it hurts!
Você vai me amar até doer?
Will you love me till it hurts?
Nunca me deixe na pior
Never leave me at my worst
Quebre este ciclo, quebre esta maldição
Break this cycle, break this curse!
Me ame até doer
Love me till it hurts!
Todos nós recebemos o que merecemos
We all get what we deserve
Me diga, eu tenho sua palavra?
Tell me do I have your word?
Quebre este ciclo, quebre esta maldição
Break this cycle, break this curse!
Me ame até doer
Love me till it hurts!
(Me ame até doer, me ame até doer)
(Love me till it hurts, love me till it hurts)
Me ame até doer (me ame até doer, ame até doer)
Love me till it hurts (Love me till it hurts, love me till it hurts)
Me ame até doer (me ame até doer, ame até doer)
Love me till it hurts (Love me till it hurts, love me till it hurts)
Me ame até doer (me ame até doer, ame até doer)
Love me till it hurts (Love me till it hurts, love me till it hurts)
Me ame até doer
Love me till it hurts
