Translate to
La vie m'a été aspirée
Life′s been sucked out of me
Et cette routine me tue
And this routine's killing me
Je l'ai fait moi-même
I did it to myself
J'ai encore dit que cela ne serait pas le cas.
Again I said this would not be
Quelqu'un m'a sorti de ma misère
Somebody put me out of my misery
Expression, stimulation
Expression, stimulation
Sens creux de moi-même
Hollow sense of myself
Je me l'ai encore fait
I did it to myself again
Quelqu'un m'a remis à ma place
Somebody put me in my place
Jamais assez
Never enough
Jamais assez
Never enough
Est-ce que je mérite
Do I deserve
Qu'est-ce que j'ai eu ?
What I got?
Maintenant tout va bien
Now everything′s okay
Il n'y a rien qui ne va pas chez moi
There's nothing wrong with me
Cela semble contre nature
This seems unnatural
Pour moi, je dirais à tous points de vue
To me I'd say in every way
Quelqu'un m'a donné un coup de pied au visage
Somebody kick me in the face
Maintenant, quelque chose ne va pas chez moi
Now something′s wrong with me
Je saigne abondamment
I′m bleeding profusely
Et cela semble naturel
And this seems natural
Pour moi, je fais des erreurs tous les jours
To me I fuck up everyday
Quelqu'un m'a remis à ma place
Somebody put me in my place
Jamais assez
Never enough
Jamais assez
Never enough
Est-ce que je mérite
Do I deserve
Qu'est-ce que j'ai eu ?
What I got?
Jamais assez
Never enough
Jamais assez
Never enough
Est-ce que je mérite
Do I deserve
Qu'est-ce que j'ai eu ?
What I got?
Ce que j'ai, ce que j'ai
What I got, what I got
Ce que j'ai, ce que j'ai
What I got, what I got
J'ai l'impression de courir
I feel as if I'm running
Retour au point de départ
Back to where I started
Tu me demandes ce qui ne va pas chez moi
You ask what′s wrong with me
Et je ne dis rien
And I say nothing
Est-ce que tout va bien ?
Is everything okay?
Est-ce que quelque chose ne va pas chez moi ?
Is something wrong with me?
Sentiments de poussée et de tirage
Pushing and pulling feelings
Mon cœur est éternel à toi
Eternal my heart is yours
J'ai l'impression de courir
I feel as if I'm running
J'ai l'impression de courir
I feel as if I′m running
J'ai l'impression de courir, de courir !
I feel as if I'm running, run!
La vie va me renverser !
Life will knock me down!
Jamais assez
Never enough
Jamais assez
Never enough
Est-ce que je mérite
Do I deserve
Qu'est-ce que j'ai eu ?
What I got?
Jamais assez
Never enough
Jamais assez
Never enough
La vie va me renverser !
Life will knock me down!
