Never Have to Say Goodbye Spanish translation

Papa Roach

Translate to

Nunca tuve la oportunidad de decir
I never had a chance to say
Lo que necesitaba decir (decir lo que necesitaba decir)
What I needed to say (say what I needed to say)
Pues cuando diste tu último aliento
Cause when you took your last breath
Estaba drogado, estaba huyendo (estaba huyendo)
I was high, I was running away (I was running away)
Siempre llamaste al teléfono , pero nunca contesté
You′d always call me on the phone, but I never pick up
Nunca quise que supieras que me estaba quedando sin amor (corriendo por amor)
I never wanted you to know, I was running out of love (running out of love)
Tú no te fuiste, no te rendiste conmigo (rendirse conmigo)
You didn't walk out, you didn′t give up on me (give up on me)
Así que aunque te hayas ido, no me rendiré contigo
So even if you're coming, I'm not giving up on you

Nunca tendremos que decir adiós
We never have to say goodbye
Porque puedo sentirte desde la otra vida
Cause I can feel you from the afterlife
Y sólo quiero decir, que cada día que pasa
And I just wanna say, that every single day
Me haces mirar más profundo
You make me take a deeper look inside
Si todo lo que dices es verdad
If everything you say it′s true
Entonces nunca debería llamarte
Then I would never have to call on you
En todos los sentidos
In every single way
Tú estás conmigo todos los días
You′re with me every day
Así que nunca tendremos que decir
So we never have to say
Nunca tendremos que decir adiós (decir adiós)
We never have to say goodbye (say goodbye)

Nunca tendremos que decir
We never have to say
Nunca tendremos que decir adiós (decir adiós)
We never have to say goodbye (say goodbye)

No tenía la fuerza
I didn't have the strength
Que necesitaba al final del día (al final del día)
That I needed at the end of the day (at the end of the day)
Porque me estaba metiendo todas las pastillas
Cause I was popping every pill
Al único al que estaba engañando era a mí (engañándome a mí)
The only one that I was fooling was me (fooling was me)
Tú siempre me amaste, aún cuando ni siquiera yo podía amarme a mí mismo
You always love me, when I couldn′t even love myself
Nunca me diste la espalda cuando suplicaba por ayuda (suplicaba por ayuda)
You never turned away, when I was begging for help (begging for help)
Debí haber dicho gracias, por nunca rendirte conmigo (nunca rendirte conmigo)
Should have said thanks, you're never giving up on me (never giving up on me)
Así que aunque te hayas ido, no me rendiré contigo
So even if you′re coming, I'm not giving up on you

Nunca tendremos que decir adiós
We never have to say goodbye
Porque puedo sentirte desde la otra vida
Cause I can feel you from the afterlife
Y sólo quiero decir, que cada día que pasa
And I just wanna say, that every single day
Me haces mirar más profundo
You make me take a deeper look inside
Si todo lo que dices es verdad
If everything you say it′s true
Entonces nunca debería llamarte
Then I would never have to call on you
En todos los sentidos
In every single way
Tú estás conmigo todos los días
You're with me every day
Así que nunca tendremos que decir
So we never have to say
Nunca tendremos que decir adiós (decir adiós)
We never have to say goodbye (say goodbye)

Nunca tendremos que decir
We never have to say
Nunca tendremos que decir adiós (decir adiós)
We never have to say goodbye (say goodbye)

Puedo oír tu voz, cuando camino a través del dolor (camino a través del dolor)
I can hear your voice, when I walk through the pain (walk through the pain)
Me mostraste cómo vivir, me mostraste que podía cambiar (que podía cambiar)
Showed me how to live, showed me that I could change (that I could change)
Puedo sentir que me atrapas cuando caigo
I can feel you catch me when I fall away (fall away)

Nunca tendremos que decir adiós
We never have to say goodbye
Porque puedo sentirte desde la otra vida
Cause I can feel you from the afterlife
Y sólo quiero decir, que cada día que pasa
And I just wanna say, that every single day
Me haces mirar más profundo
You make me take a deeper look inside
Si todo lo que dices es verdad
If everything you say it's true
Entonces nunca debería llamarte
Then I would never have to call on you
En todos los sentidos
In every single way
Tú estás conmigo todos los días
You′re with me every day
Así que nunca tendremos que decir
So we never have to say
Nunca tendremos que decir adiós
We never have to say goodbye

Nunca tendremos que decir
We never have to say
Nunca tendremos que decir adiós
We never have to say goodbye
Nunca tendremos que decir
We never have to say
Nunca tendremos que decir adiós
We never have to say goodbye

Powered by musixmatch