Skeletons French translation

Papa Roach

Translate to

Je peux me voir dans un reflet brisé
I can see myself in a broken reflection
(Et je ne vais pas bien)
(And I′m not okay)
Cela amplifie mon imperfection
This magnifies my imperfection
(Et je ne vais pas bien)
(And I'm not okay)
Mis à terre, et je rampe, je sollicite l'attention
Beaten down, and I′m crawling, I'm craving affection
D'une projection disparue
A fade out projection
Le confort dans la violence, souffrir en silence
Comfort in violence, suffer in silence
Perdu dans l'aveuglement
Lost in self deception
N'y a t'il aucun salut ?
Is there no salvation?

Brique par brique j'ai construit ce mur
Brick by brick I've built this wall
Je t'empêche d'amortir la chute
I shut you out to break the fall
Je me débarrasserais de mes pêchés
I will shed my sins
Je te montrais mes squelettes
I′ll show you my skeletons
Une par une nous jetons les pierres
One by one we cast the stones
Chair et sang, et os brisés
Flesh and blood, and broken bones
Brûle mes pêchés
Burn away the sins
Nous avons tous nos squelettes
We all have our skeletons
Nous avons tous nos squelettes
We all have our skeletons

Je me suis perdu dans mes addictions
I have lost myself in my addictions
(Et je ne vais pas bien)
(And I′m not okay)
Il n'y a pas de confiance dans la peur ou dans l'autodestruction
There's no faith in fear or self-destruction
(Et je ne vais pas bien)
(And I′m not okay)
Tombant, chutant
Falling out, falling down
Et je rampe à tes pieds pour confesser mes intentions
And I'm crawling to you to confess my intentions
Souffrir dans la violence, le confort dans le silence
Suffer the violence, comfort in silence
Perdu dans l'aveuglement
Lost in self deception
N'y a t'il aucun salut ?
Is there no salvation?

Brique par brique j'ai construit ce mur
Brick by brick I′ve built this wall
Je t'empêche d'amortir la chute
I shut you out to break the fall
Je me débarrasserais de mes pêchés
I will shed my sins
Je te montrais mes squelettes
I'll show you my skeletons
Une par une nous jetons les pierres
One by one we cast the stones
Chair et sang, et os brisés
Flesh and blood, and broken bones
Brûle mes pêchés
Burn away the sins
Nous avons tous nos squelettes
We all have our skeletons

(Brique par brique par brique par brique par brique par brique par brique)
(Brick by brick by brick by brick by brick by brick by brick)

Squelettes !
(Skeletons)
Squelettes !
(Skeletons)

Brique par brique j'ai construit ce mur
Brick by brick I′ve built this wall
Je t'empêche d'amortir la chute
I shut you out to break the fall
Je me débarrasserais de mes pêchés
I will shed my sins
Je te montrais mes squelettes
I'll show you my skeletons
Une par une nous jetons les pierres
One by one we cast the stones
Chair et sang, et os brisés
Flesh and blood, and broken bones
Brûle mes pêchés
Burn away the sins
Nous avons tous nos squelettes
We all have our skeletons
Nous avons tous nos squelettes
We all have our skeletons

Powered by musixmatch