Boneyards Spanish translation

Parkway Drive

Translate to

Estos son los sentimientos
These are the sentiments
De un cínico de sangre fría
Of a cold-blooded cynic
Así que créeme cuando digo
So believe me when I say
no amaría nada más
I would love nothing more

que por todo
Than for everything
terminar desagradablemente
To end unpleasantly
Zapatos de hormigón, elevadas mareas
Concrete shoes, rising tides
Cielos grises, que ninguno sobreviva
Grey skies, let none survive, oh

No digas que no te advertí
Don′t say I didn't warn you

Prefiero ver tu cara en el infierno
I would rather see your face in hell
Que decir otra palabra de este mundo perfecto
Than speak another word of this perfect world
Prefiero ver tu cara en el infierno
I would rather see your face in hell
Que decir otra palabra de este mundo perfecto
Than speak another word of this perfect world, oh

De este mundo perfecto
Of this perfect world

Oh, ser enterrado bajo las olas
Oh, to be buried beneath the waves
La tumba de un marinero, es todo lo que anhelo
A sailor′s grave, it's all I crave
Entierrame a cinco mil brazas de profundidad
Bury me (bury me), five thousand fathoms deep
Y deja mis huesos para las profundidades
And leave my bones for the depths

Los dientes más afilados esperan por nuestra piel
The sharpest teeth await our skin
Los dientes más afilados aguardan
The sharpest teeth await
La sed de sangre pulula
Bloodlust swarms
Sobre nuestra existencia inútil, ve
Upon our worthless existence, go

Los dientes del diablo (Los dientes del diablo)
The devil's teeth (the devil′s teeth)
Los dientes del diavlo debajo de nuestra piel
The devil′s teeth beneath our skin
Susurros de venganza silenciosa
Whispering of silent vengeance
Deudas de sangre siguen sin saldarse
Blood debts remain unpaid

Ahora todo aliento de vida ha sido traicionado
Now every breath of life has been betrayed
Todo ideal se ha oxidado
Every ideal has rusted through
Nada de lo que tenemos trae consuelo (Danos de comer a los tiburones)
Nothing we hold brings solace (feed us to the sharks)
Así que no quede nada (aliméntanos al mar)
So let nothing remain (feed us to the sea)

Ser enterrado bajo las olas
To be buried beneath the waves
La tumba de un marinero, es todo lo que anhelo
A sailor's grave, it′s all I crave
Entierrame a cinco mil brazas de profundidad
Bury me (bury me) five thousand fathoms deep
Y deja mis huesos para las profundidades
And leave my bones for the depths

Hay sangre en el agua (Hundiéndose, siempre hundiéndose)
There's blood in the water (sinking, always sinking)
Hay sangre en el agua (Hundiéndose, siempre hundiéndose)
There′s blood in the water (sinking, always sinking)
Hay sangre en el agua
There's blood in the water

Prefiero ver tu cara en el infierno
I would rather see your face in hell
Que decir otra palabra de este maldito mundo perfecto
Than speak another word of this perfect fucking world

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch