Translate to
rispondimi
You answer to me
(…)
I am the thunder and the rain
(…)
The confusion and the pain
(…)
And when I leave, I will wash your wounds clean
(…)
And leave them golden
(…)
I got the whole world swinging from the end of my chain
(…)
And I′m calling
(…)
I got your life in my hands and every debt will be paid
(…)
And I'm calling
(…)
Between the spark and the ember
faccio ruotare il mondo dalla fine della mia catena
You are smoke threading the wind
e sto chiamando
(…)
tengo la tua vita nelle mie mani ed ogni debito sarà pagato
(…)
e sto chiamando
(…)
tra la scintilla e
In time, all will return to me
il tuo fumo serpeggia il vento
In time, all find an end
(…)
You answer to me
nel tempo, tutto tornerà a me
I am the fight and the fury
nel tempo, tutto troverà una fine
Gravity in all its glory
rispondimi
And when I come around
(…)
I bring the hammer of god down upon you
(…)
I got the whole world swinging from the end of my chain
(…)
And I′m calling
(…)
I got your life in my hands and every debt will be paid
(…)
And I'm calling, stop!
(…)
Between the spark and the ember
(…)
You are smoke threading the wind
(…)
In time, all will return to me
faccio ruotare il mondo dalla fine della mia catena
In time, all find an end
e sto chiamando
In time, all will return to me
tengo la tua vita nelle mie mani ed ogni debito sarà pagato
In time, you'll find no other way
e sto dicendo, stop
You answer to me
tra la scintilla e
I am the end and the beginning
il tuo fumo serpeggia il vento
I am the end and the beginning
(…)
I am forever
(…)
I am eternal and nothing stands against me
nel tempo, tutto tornerà a me
You answer to me
nel tempo, tutto troverà una fine
You answer to me
nel tempo, tutto tornerà a me
You answer to me
nel tempo, non troverai altra strada
(…)
rispondimi
(…)
io sono la fine e l'inizio
(…)
io sono la fine e l'inizio
(…)
io sono per sempre
(…)
io sono eterno e niente si pone contro di me
(…)
rispondimi
(…)
rispondimi
(…)
rispondimi
(…)
