Translate to
Cuando tus pulmones colapsan
When your lungs collapse
Cuando tu último aliento falla
When your last breath fails
Sobre el reflejo
Upon reflection
La elección fatal fue solo tuya
The fatal choice was yours alone
Convulsiona y constriñe tu carne
Convulsions constrict your flesh
En un retrato de la agonía.
Into a portrait of agony
Aplastada,
Crushed
En un retrato de la agonía.
Into a portrait of agony
De agonía
Of agony
Esto, esto es un fracaso cataclísmico,
This, this is cataclysmic failure
Mientras tus órganos se rehúsan a prevalecer
As your organs refuse to prevail
Esto es, esto es un sufrimiento sin sentido.
This is, this is pointless suffering
Como se siente saber
How does it feel to know
¿Traes esta mierda sobre tí?
You brought this shit on yourself?
El momento de la consecuencia,
The dawning of consequence
Tus acciones tienen su precio.
Your actions have their price
No pagaré por tus errores
I won′t pay for your mistakes
Como la compasión agarra tus nervios,
As panic grips your nerves
Obtendrás lo que mereces.
You'll get what you deserve
Ahora prepárate mientras todo infierno se libera
Now brace yourself as all hell breaks
Todo el infierno se desata.
All hell breaks loose
Todo el infierno se desata.
All hell breaks loose
Jodido, este sistema se está apagando.
Fucked up, this system′s shutting down
Ahogado En La Enfermedad.
Drowned in disease
Staccato estalla de sangre
Staccato bursts of blood
Preludio de una plana linea terminarse
Prelude a flat line ending
La sofocación anula el persistente latido de vida
Suffocation overrides the persistent beat of life
