Translate to
Como arrastar unhas pela minha pele
Like dragging nails through my skin
Tira a cicatriz, coça a coceira
Strip the scar, scratch the itch
Cavar as unhas profundamente até que o nervo esteja bom e cru
Dig your nails deep until the nerve is good and raw
Puxar os dentes novamente para pagar por todos os seus pecados
Pulling teeth again to pay for all your sins
A pílula azul ou o vermelho, tudo o que você quer são inimigos
The blue pill or the red, all you want are enemies
Sinta a tensão pronta para quebrar
Feel the tension set to break
Nós engolimos mais do que podemos suportar
We′ve swallowed more than we can take
Como arrastar unhas pela minha pele
Like dragging nails through my skin
Morra, morra, morrendo de vontade de acreditar
Die, die, dying to believe
Este animal que você ressuscitou não quebrará sua trela
This beast you resurrected won't break its leash
Nós estamos morrendo, morrendo, morrendo de vontade de acreditar
We′re die, die, dying to believe
Que o fantasma dos males deste mundo o encontrará onde você dorme
That the ghost of the ills of this world will find you where you sleep
Nós vamos encontrar você onde você dorme
We'll find you where you sleep
Deus complexo, vamos começar uma guerra
God complex, let's start a war
A quem orações você responderá, a quem você ignorará?
Whose prayers will you answer, whose will you ignore?
Pinte-o de preto e rasgado
Paint it black and torn apart
Batizado em ódio à batida, à batida de um coração vazio
Baptised in hate to the beat, to the beat of a hollow heart
Sinta a tensão pronta para quebrar
Feel the tension set to break
Nós engolimos mais do que podemos suportar
We′ve swallowed more than we can take
Como arrastar unhas pela minha pele
Like dragging nails through my skin
Morra, morra, morrendo de vontade de acreditar
Die, die, dying to believe
Este animal que você ressuscitou não quebrará sua trela
This beast you resurrected won′t break its leash
Nós estamos morrendo, morrendo, morrendo de vontade de acreditar
We're die, die, dying to believe
Que o fantasma dos males deste mundo o encontrará onde você dorme
That the ghost of the ills of this world will find you where you sleep
Nós vamos encontrar você onde você dorme
We′ll find you where you sleep
Nós vamos encontrar você onde você dorme
We'll find you where you sleep
Porque é um mundo doentio em um tempo doentio
′Cause it's a sick fucking world in a sick fucking time
Dividindo-se nas costuras enquanto profanam a colméia
Splitting at the seams as you desecrate the hive
O câncer está em seu coração, o veneno em sua mente
The cancer′s in your heart, the poison's in your mind
Filho da puta de língua bifurcada, me diga, como diabos você dorme à noite?
Forked tongue motherfucker, tell me, how the hell do you sleep at night?
Como você dorme à noite?
How do you sleep at night?
Como você dorme à noite?
How do you sleep at night?
Morrendo de vontade de acreditar
Dying to believe
Morra, morra, morrendo de vontade de acreditar
Die, die, dying to believe
Este animal que você ressuscitou não quebrará sua trela
This beast you resurrected won't break its leash
Nós estamos morrendo, morrendo, morrendo de vontade de acreditar
We′re die, die, dying to believe
Que o fantasma dos males deste mundo o encontrará onde você dorme
That the ghost of the ills of this world will find you where you sleep
