The Slow Surrender Portuguese translation

Parkway Drive

Translate to

Você tem que lutar por sua vida
You′ve got to fight for your life
Não há nada a se temer a não ser o próprio medo.
There is nothing to fear but fear itself
O demônio dança em mentes vazias.
The devil dances in idle minds

Lute pela sua vida.
Fight for your life
Lute pela sua vida.
Fight for your life
Lute pela sua vida.
Fight for your life

Eu não vou virar as costas agora.
I won't turn back now
Não vai ter rendição.
There will be no slow surrender
Eu não vou virar as costas agora.
I won′t turn back now
Curta o momento, direto para a garganta
Carpe diem, straight for the throat

Conflito, a dor que tudo consome
Conflict, the all-consuming pain
O tempo perdido nunca será recuperado.
Time lost will never be regained
Não desperdice seu fôlego.
Don't waste your breath
Você não consegue preservar a sua força.
You can't save your strength
A batalha se enfurece aqui e agora.
The battle rages in the here and now
Entenda, cada minuto que você desperdiça.
See every second that you waste
É hora de você nunca mais viver
Is time you′ll never live again

Lute pela sua vida.
Fight for your life
Lute pela sua vida.
Fight for your life
Lute pela sua vida.
Fight for your life
Lute pela porra da sua vida!
Fight for your fucking life
Há um preço a se pagar.
There is a price to pay
A morte está a centímetros de distância.
Death is a heartbeat away
Há um preço a se pagar.
There is a price to pay
A morte está a centímetros de distância.
Death is a heartbeat away
A centímetros.
A heartbeat away

O demônio dança em mentes vazias.
The devil dances in idle minds

O demônio dança em mentes vazias.
The devil dances in idle minds

Lute, lute, lute pela sua vida
Fight, fight, fight for your life
Lute, lute, lute pela sua vida
Fight, fight, fight for your life
Lute, lute, lute pela sua vida
Fight, fight, fight for your life
Briga, briga, briga
Fight, fight, fight

Eu não vou virar as costas agora.
I won′t turn back now
Não haverá rendição.
This will be no slow surrender
Eu não vou virar as costas agora.
I won't turn back now
Curta o momento, Eu tenho que ir direto para a garganta
Carpe diem, I gotta go straight for the throat

O demônio dança em mentes vazias.
The devil dances in idle minds
O demônio dança em mentes vazias.
The devil dances in idle minds
O demônio dança.
The devil dances
O demônio dança em mentes vazias.
The devil dances in idle minds
O demônio dança.
The devil dances
O demônio dança em mentes vazias.
The devil dances in idle minds

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch