I Hate Spanish translation

Passenger

Translate to

Bueno, odio los tipos racistas, contando chistes insípidos
Well, I hate racist blokes, telling tasteless jokes
Y explicaciones dónde pertenece la gente
And explaining where people belong
odio a los ignorantes que pagan para ver un concierto
I hate ignorant folks, who pay money to see gigs
Y hablan durante toda la puta canción
And talk through everything fucking song
Odio a la gente en los clubs, inhalando coca
I hate people in nightclubs, snorting coke
Y explicando que estás haciendo mal.
And explaining where you′re going wrong
bueno, si estás de acuerdo, ven a odiar conmigo
Well, if you agree, then come hating with me
Y siéntete libre de cantar.
And feel free to sing along

Y va:
And it goes
La,la,la,la,la,la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La,la,la,la,la,la
La, la, la, la, la, la
La,la,la,la,la,la
La, la, la, la, la, la
maravilloso, amenlo!!
(Wonderful, love it)

Y odio las actualizaciones de estado sin sentido en Feizbook
And I hate pointless status updates on facebook
"para que sepas", nunca fuimos "amigas"
FYI, we were never m8s
Fingimos ser amigos en Internet
We pretend to be friends on the internet
Cuando en la vida real no tenemos nada que decir
When in real life we have nothing to say
El uno al otro
To each other
oh, hermano, tengo amor para mi madre
Oh, brother, I have love for my mother
Para los buenos tiempos, la música y mis compañeros
For good times, for music and my mates
Sí, rio, vivo y tengo amor para dar,
Yeah, I laugh and I live, and I have love to give
Pero a veces, todo lo que puedes hacer es odiar.
But sometimes, all you can do is hate

Y va:
And it goes
La,la,la,la,la,la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La,la,la,la,la,la
La, la, la, la, la, la
La,la,la,la,la,la
La, la, la, la, la, la

Odio a los quisquillosos, les haces fajitas,
Well I hate them fussy eaters, you cook them fajitas
Solamente comen pizza y papas fritas
They only eat pizza and chips
Odio salir a fumar y que algún tipo tosa
I hate stepping outside for a smoke, and some guy coughs
Como si tus pulmones fueran los suyos
Like your lungs are his
Y odio hacer fila en los baños de los festivales
And I hate queuing up for festival toilets
en especial cuando necesito cagar
Especially when you need to shit
Odio al factor-X, por asesinar la música
And I hate the X-Factor, for murdering music
Bola de idiotas acaparadores de dinero
You bunch of money grabbing pricks

Y va:
And it goes
La,la,la,la,la,la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La,la,la,la,la,la
La, la, la, la, la, la
La,la,la,la,la,la
La, la, la, la, la, la

Y odio las revistas dirigidas a adolescentes inseguros
And I hate them magazines, aimed at insecure teens
y que apuran a los de diez años a crecer
That make ten year olds race to grow up
Hey niños, vamos a ser todos anorexicos o mejor
Hey kids let's all be anorexic, or better
come chocolate hasta vomitarlo
Eat chocolate until you throw up
admira a tus estrellas de Hollywood y a sus estúpidos automóviles
Keep your Hollywood stars, and their stupid cars
y el botox, que los hace ver jodidos.
And the Botox, that makes them look fucked
Sólo envejece con gracia, ¿has visto la cara de Cher?
Just grow old with grace, have you seen Cher′s face?
Se ve como si hubiera sido golpeado por un camión
It looks like it's been hit by a truck

Y va:
And it goes
La,la,la,la,la,la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La,la,la,la,la,la
La, la, la, la, la, la
La,la,la,la,la,la
La, la, la, la, la, la
Una vez más, lo más fuerte que puedas
(One more time, loud as you can)

La,la,la,la,la,la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La,la,la,la,la,la
La, la, la, la, la, la
La,la,la,la,la,la
La, la, la, la, la, la
La,la,la,la,la,la
La, la, la, la, la, la

Muchas gracias
Thank you so much
Muchas gracias de verdad
Thank you very much indeed

Powered by musixmatch