Two Tales French translation

Passenger

Translate to

Allume ma lanterne, je te tracerai un chemin,
Light up my lantern, I′ll cut you a path,
Nous avons marché pendant des heures et il commence à faire noir
We've walked for hours and it′s getting dark
Nous avons quitté le bord de la route à la recherche d'aide,
We left the roadside in search of aid,
Pare-brise brisé et traces de pneus laissées
Wind-screen shattered and tire marks made
Je n'ai jamais vu quelqu'un saigner comme ça.
I've never seen someone bleeding like this,
Arrachez votre manche et serrez votre poignet
Rip off your sleeve and clench your wrist

Je vais allumer le poêle et m'asseoir près du foyer,
I'll light the stove and sit by the hearth,
Une lueur orangée éclaire l'obscurité hivernale
Orangey glow light the wintry dark
Nous avons gardé sa chambre exactement la même,
We kept her bedroom exactly the same,
Ils ont suivi les hivers et les étés ils sont venus
Winters they followed and Summers they came
Il se déchaînait en se cognant sur le sol
He′d bash around, banging down on the floor
Je m'assois seul avec un oeil sur la porte
I sit alone with an eye on the door

Arrêtez-vous dans cette clairière, nous resterons ici ce soir
Stop in this clearing, we′ll stay here tonight
Presse-toi contre moi, je te serrerai si fort
Press up against me, I'll hold you so tight
J'ai ces allumettes, on va laisser échapper un peu de fumée
I got these matches, we′ll let off some smoke
Et peut-être qu'ils nous verront et peut-être pas
And maybe they'll see us and maybe they won′t
Une couverture de feuilles cache la lumière des étoiles,
Blanket of leaves hide the light from the stars,
Je resterai éveillé à écouter les voitures
I'll lie awake listening out for cars

Il regarde à travers les rideaux quand il parle à la nuit,
He stares through curtains when he talks to the night,
Je m'assois et j'écoute les pneus sur le trajet
I sit and listen for tires on the drive
Je continue d'attendre et il continue de parler
I keep on waiting and he keep on talking
Arrête-le de parler, s'il te plaît, arrête-le de parler
Just stop him talking, please stop him talking

Non, donne-moi le silence
No, give me silence
Donne-moi le silence,
Give me silence,
Donne-moi le silence,
Give me silence
Oh non...
Oh, no...

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch