Translate to
Ei
Hey there
Venha dar um passeio comigo
Come and take a walk with me
Passeie até o infinito
Stroll into infinity
Vamos passear até o amanhecer acabar
We′ll stroll along until the dawn is gone
E mamãe-meia-noite
And ma-ma-midnight
Leve-o para o crepúsculo
Take it to the twilight
Apenas um pequeno pedaço de luz
Just a little slice of light
Vamos desligar e ligar, desligar e ligar
Let's turn it off and on, off and on
Passear, não é maravilhoso?
Strolling, ain′t it wonderful?
Em uma luz que permanece
Into a light that lingers
E assim por diante, e assim por diante, ei
On and on, on and on, hey
Ah, vida
Oh, life
Grande demais para sacrificar
Just too great to sacrifice
Venha e coma outra fatia
Come on and have another slice
Nós vamos aguentar tudo sozinhos, sozinhos
We'll take it all alone, all alone
Passear, não é maravilhoso?
Strolling, ain't it wonderful?
Em uma luz onde a vida vai
Into a light where life goes
E assim por diante, e assim por diante, ei
On and on, on and on, hey
A vida continua, não é maravilhoso?
Life goes, ain′t it wonderful?
Estrelas caem para nós dois
Stars fall for we two
Banhado pela luz do nosso-
Bathed in a light of our-
Ah, vida
Oh, life
E leve para o crepúsculo
And take it to the twilight
Só não corte a luz
Just do not slice of light
Vamos desligar e ligar, desligar e ligar
Let′s turn it off and on, off and on
E não, não
And no, no
Ah, vida
Oh, life
Grande demais para sacrificar
Just too great to sacrifice
Venha e coma outra fatia
Come and have another slice
Oh, a vida continua e continua, continua e continua
Oh, life goes on and on, on and on
(Vire-se, vire-se)
(Turn around, turn around)
Vida longa, que você viva uma vida longa
Long life, may you live a long life
(Vire-se, vire-se)
(Turn around, turn around)
Vida longa, que você viva uma vida longa
Long life, may you live a long life
(Vire-se, vire-se)
(Turn around, turn around)
Vida longa, vida longa
Long life, long life
(Vire-se, vire-se)
(Turn around, turn around)
