New Party French translation

Patti Smith

Translate to

Vous dites hé l'état de l'Union
You say hey the State of the Union
C'est bien, bien, bien, bien, bien, bien
Is fine, fine, fine, fine, fine, fine
J'ai le sentiment que tu mens
I got the feeling that you′re lying
mentir mentir mentir
Lying, lying, lying

Vous dites que c'est l'état de l'Union
You say he State of the Union
Eh bien, tout va bien, bien, bien
Well it's fine, fine, fine
Monsieur, tout va bien, bien, bien
So it′s fine, fine, fine
Oh, je pense que tu mens, tu mens, tu mens
Oh, I think you're lying, lying, lying
Je pense que tu mens, tu mens, tu mens
I think you're lying, lying, lying
Je pense que nous avons besoin d'un
I think we need a
Je pense que nous avons besoin d'un nouveau parti
Think we need a new party
Hé, qui est là-dedans ?
Hey, whose in there?

Ils me disent
They say to me
Ils disent quel est le mot
They say, "Well, what′s the word?"
Je dis que c'est Thunderbird
I say, "It′s thunderbird"
Pourquoi ne voles-tu pas, ne voles-tu pas, ne t'envoles-tu pas ?
Why don't you fly, fly, fly away?

Ils disent, ils disent, ils disent ah, rien
They say, they say, they say ah, nothing
Il a dit : Hé, dis-moi quel est le mot ?
He said, "Hey, tell me what′s the word?"
Je dis que c'est Thunderbird
I say, "It's thunderbird"
Je dis que c'est Thunderbird
I say, "It′s thunderbird"
Pourquoi ne voles-tu pas, voles-tu, voles-tu, voles-tu loin, hein ?
Why don't you fly, fly, fly, fly away hey?

Et pendant que tu y es
And while you′re at it
Pourquoi tu ne
Why don't you
Fertiliser ma pelouse ? (Oh oui)
Fertilize my lawn? (Oh yeah)
Pourquoi tu ne
Why don't you
Fertiliser ma pelouse
Fertilize my lawn?
Avec ce qui sort de ta bouche
With what′s running from your mouth
Fuyant ta bouche et
Running from your mouth and
Hé, écoute ici
Hey listen here

Nous, nous, nous devons, nous devons, nous devons descendre
We, we, we gotta, we gotta, we gotta get off
Notre cul ou se brûler
Our ass or get burned
Les troubles du monde
The world′s troubles
Sont une préoccupation mondiale
Are a global concern
Votre enfant a-t-il
Does your child have
De l'eau fraîche à boire
Fresh water to drink
Où que tu sois
Wherever you are
Où que vous soyez, vous êtes invité
Wherever you are, you're invited
Pour réfléchir à ça
To think about this

Quand dans le cours
When in the course
Des événements humains
Of human events
Il devient nécessaire
It becomes necessary
Pour prendre les choses en main
To take things in your own hands
Prendre des choses pour prendre l'eau du puits
To take things to take the water from the well
Et déclarez-le entaché de cupidité
And declare it tainted by greed
Et je devrais le nettoyer
And I should clean it up
Nettoyer notre maison (gauche, droite, mal)
Clean our house (left, right, wrong)
Notre maison intérieure
Our inner house
Notre maison extérieure
Our outer house

Et hé hé au fait
And hey, hey, by the way
L'événement de l'événement humain
The event of the human event
C'est la fête du siècle
Is there a party of the century
Et vous êtes tous invités, fête du siècle, vous êtes tous invités
And you′re all invited, party of the century, you're all invited
C'est là que tu es
It′s where you are
Où que tu sois (bien, bien, bien, bien, bien, bien)
Wherever you are (fine, fine, fine, fine, fine, fine)
Parce que cette fête est pour tout le monde
'Cause this party is for everyone
Et le prix d'entrée
And the price of admission
Aimer l'un l'autre
Love one another
Amour frère
Love brother

Powered by musixmatch