Translate to
Bueno, el reloj dice: "Ya es hora de cerrar".
Well, the clock says, "It′s time to close now"
Supongo que será mejor que me vaya ahora
I guess I'd better go now
Realmente me gustaría quedarme aquí toda la noche.
I′d really like to stay here all night
Los autos pasan lentamente llenos de ojos.
The cars crawl past all stuffed with eyes
Las farolas comparten su brillo hueco
Streetlights share their hollow glow
Tu cerebro parece magullado por una sorpresa entumecida
Your brain seems bruised with numb surprise
Aún queda un lugar por recorrer
Still one place to go
Aún queda un lugar por recorrer
Still one place to go
Déjame dormir toda la noche en la cocina de tu alma.
Let me sleep all night in your soul kitchen
Calienta mi mente cerca de tu suave estufa
Warm my mind near your gentle stove
Sácame y deambularé, nena
Turn me out and I'll wander, baby
Tropezando en las arboledas de neón
Stumblin' in the neon groves
Bueno, tus dedos tejen rápidos minaretes.
Well, your fingers weave quick minarets
Habla en alfabetos secretos
Speak in secret alphabets
enciendo otro cigarrillo
I light another cigarette
Aprende a olvidar, aprende a olvidar.
Learn to forget, learn to forget
Aprende a olvidar, aprende a olvidar.
Learn to forget, learn to forget
Déjame dormir toda la noche en la cocina de tu alma.
Let me sleep all night in your soul kitchen
Calienta mi mente cerca de tu suave estufa
Warm my mind near your gentle stove
Sácame y deambularé, nena
Turn me out and I′ll wander, baby
Tropezando en las arboledas de neón
Stumblin′ in the neon groves
Bueno, el reloj dice: "Ya es hora de cerrar".
Well, the clock says, "It's time to close now"
Sé que tengo que irme ahora
I know I have to go now
Realmente quiero quedarme aquí toda la noche.
I really want to stay here all night
Toda la noche, toda la noche
All night, all night
