Don’t Say You’re Sorry French translation

Paul Anka

Translate to

Ne dis pas que tu es désolé
Don′t say you're sorry
Pour me rendre bleu.)
for makin′ me blue.
S'il te plait ne sois pas désolé
Please don't be sorry
Car j'ai trouvé quelqu'un de nouveau.
for I found someone new.

Tu as pris mon coeur, ma chérie,
You took my heart, dear,
Et je l'ai jeté.
and threw it away.
Ne trompe pas l'amour, ma chérie,
Don't fool with love, dear,
Car ça ne paie pas.
for it doesn′t pay.

La nuit où nous nous sommes rencontrés pour la première fois, oh, quelle nuit,
The night we first met, oh, what a night,
Un dont je me souviens toujours.
one I always remember.
La lune au-dessus brillait d'amour
The moon up above shone down with love
Et a rempli nos cœurs de splendeur.
and filled our hearts with splendor.

Adieu les souvenirs !
Goodbye to memories!
A quoi bon sont-ils maintenant ?
What good are they now?
Ces souvenirs obsédants
Those haunting memories
M'ont quitté en quelque sorte.
have left me somehow.

Ne dis pas que tu es désolé
(Don′t say you're sorry
Pour me rendre bleu.)
for makin′ me blue.)
S'il te plait ne sois pas désolé
Please don't be sorry
Car j'ai trouvé quelqu'un de nouveau.
for I found someone new.

Ne dis pas que tu es désolé
(Don′t say you're sorry,
Ne dites pas au revoir.)
don′t say goodbye.)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch