Translate to
Ella me dejó una mañana brumosa.
She left me one misty morning
Ella se fue sin avisar
She left without warning
Me desperté solo
I woke up alone
La amé más de lo que debía
I loved her more than I should have
Más de lo que hubiera deseado
More than I would have
Si lo hubiera sabido
If I had known
Y la nota que escribió decía que tenía que irse.
And the note she wrote said she had to go
Pero ella no dijo lo que mi corazón debe saber.
But she didn′t say what my heart must know
Ahora me dejó con mil mentiras.
Now she's left me with a thousand lies
No hubo despedidas
There were no goodbyes
Me enseñó de qué estaban hechos los sueños.
Taught me what dreams were made of
Cada vez que hicimos el amor
Each time we made love
Ella me llevó lejos
She took me away
Y le dije que cada vez que la abrazaba
And I told her each time I′d hold her
Mientras la abrazaba, ella me oía decir:
As I enfold her, she'd hear me say
Hasta que el rugido del océano se convierta en un tierno suspiro
Till the ocean's roar becomes a tender sigh
Hasta que las estrellas no llenen más el cielo de medianoche
Till the stars no more fill the midnight sky
Pero el necio cree lo que el necio niega.
But a fool believes what a fool denies
No hubo despedidas
There were no goodbyes
Solo otra vez, estoy solo otra vez
Alone again, I′m all alone again
Aunque pensé que compartiríamos cada día.
Though I thought we′d share each day
El mañana es otra vez desconocido
Tomorrow's unknown again
De nuevo por mi cuenta, de nuevo estoy por mi cuenta
On my own again, I′m on my own again
¿Caí demasiado rápido para que el amor durara?
Did I fall too fast for love to ever last?
Cuando ese rostro suyo llenó esos ojos esperanzados
When that face of hers filled these hopeful eyes
¿Conocí su amor o fantaseé?
Did I know her love or did I fantasize?
Sí, un tonto cree lo que un tonto niega.
Yes, a fool believes what a fool denies
No hubo despedidas
There were no goodbyes
Sí, un tonto cree lo que un tonto niega.
Yes, a fool believes what a fool denies
No hubo despedidas
There were no goodbyes
Sin despedidas
No goodbyes
