Tonight, My Love, Tonight French translation

Paul Anka

Translate to

Rra-ra-ra-ra-ra-ra...
Ra ra ra ra ra ra...
Laisse-moi te tenir dans mes bras
Let me hold you in my arms
Laisse-moi vibrer devant tous tes charmes
Let me thrill to all your charms
Tiens-moi, tiens-moi, serre-moi fort
Hold me, hold me, hold me tight
Ce soir, ce soir mon amour, ce soir
Tonight, tonight my love, tonight
Aime-moi, aime-moi, aime-moi tellement
Love me, love me, love me so
Et ne me laisse jamais, jamais partir
And never, never let me go
Tiens-moi, tiens-moi, tiens-moi bien
Hold me, hold me, hold me right
Ce soir, ce soir mon amour, ce soir
Tonight, tonight my love, tonight
Pour toujours, je t'aimerai pour toujours
Forever, I will love you forever
Les mandolines jouent
The mandolins are playin′
La lune au-dessus dit
The moon above is sayin'
"C'est de l'amour, c'est de l'amour", je sais, je sais que c'est de l'amour
"It′s love, it's love", I know, I know it's love
Embrasse-moi, embrasse-moi, embrasse-moi chaleureusement
Kiss me, kiss me, kiss me warm
Fais-moi sentir comme si j'étais né
Make me feel like I′ve been born
Tiens-moi, tiens-moi, tiens-moi bien
Hold me, hold me, hold me right
Ce soir, ce soir mon amour, ce soir
Tonight, tonight my love, tonight
Pour toujours, je t'aimerai pour toujours, oui je t'aimerai
Forever, I will love you forever, yes I will
Les mandolines jouent
The mandolins are playin′
La lune au-dessus dit
The moon above is sayin'
"C'est de l'amour, c'est de l'amour", je sais, je sais que c'est de l'amour
"It′s love, it's love", I know, I know it′s love
Embrasse-moi, embrasse-moi, embrasse-moi chaleureusement
Kiss me, kiss me, kiss me warm
Fais-moi sentir comme si j'étais né
Make me feel like I've been born
Tiens-moi, tiens-moi, tiens-moi bien
Hold me, hold me, hold me right
Ce soir, ce soir mon amour, ce soir
Tonight, tonight my love, tonight
Rra-ra-ra-ra-ra-ra...
Ra ra ra ra ra ra...
Rra-ra-ra-ra-ra-ra...
Ra ra ra ra ra ra...

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch