Maldita abusadora English translation

Paulo Londra

Translate to

I know how you are, I love that
Sé cómo eres, eso me encanta
I know what you did and what you do
Sé lo que hiciste y lo que haces
I am impatient how he treats me
Me tiene impaciente cómo me trata
What can be done is indecipherable
Es indescifrable lo que puede hacer

You have something that accelerates my body
Tú tienes algo que a mi cuerpo lo acelera
You have something that leave me hanging, mama
Tú tienes algo que me deja con la intriga, mamá
And that is going to get me mad
Y eso me va a enloquecer, ey
I don't know what to do
Ya no sé qué puedo hacer

Damned abuser
Maldita abusadora
If he sees me, he ignores me
Si me ve, me ignora
If I do it is when the most falls in love
Y si yo lo hago es cuando más se enamora
And that does not go, ah-ah
Y eso no me va, ah-ah
That has me wrong, ah-ah
Eso me tiene mal, ah-ah

yeah yeah yeah
Yeah, yeah, yeah

It's a bad woman
Es una maldita mujer
It only gets me mad
Que solo me va a enloquecer
If I see it, it upsets me
Si la veo, me altera
It always beats me how it models me
Siempre me supera, cómo me modela

She has something that makes me well
Tiene algo que me hace bien
and something that don't do
Y algo que no me hace tan bien
But that does not help me
Pero eso no me argela
This is how I learned to love
Así la aprendí a querer

It has something that catches
Tiene algo que atrapa
A supergirl, but she walks without a cloak
Una superchica, pero anda sin capa
His gaze penetrates more than a bullet
Su mirada penetra má′ que una bala
Very cute mouth, but bad language
Boquita muy linda, pero lengua mala

Damn grape perfume
Maldito perfume de uva
It makes me travel until I touch the moon
Me hace viajar hasta tocar la luna
Your message kills my cell
Su mensaje mata mi celu' de una
It makes me treat it like no other
Me hace tratarla como a ninguna

I look her and stress vanishes
La miro y el estré′ que tengo se esfuma
I want it despite the fact that the thing is hard
La quiero a pesar que la cosa esté dura
I love her because her hug assures me
La quiero porque su abrazo me asegura
I love her, although subtraction adds
La quiero, a pesar de que resta, me suma

I love her, although subtraction adds
La quiero, a pesar de que resta, me suma
I love her, although subtraction adds
La quiero, a pesar de que resta, me suma
I love her, although subtraction adds
La quiero, a pesar de que resta, me suma
Ah-ah-ah, yeah-yeah
Ah-ah-ah, yeah-yeah

I know how you are, that kills me
Sé cómo eres, eso me mata
I know what you did and what you do
Sé lo que hiciste y lo que haces
I am impatient how he treats me
Me tiene impaciente cómo me trata
What can be done is indecipherable
Es indescifrable lo que puede hacer

You have something that accelerates my body
Tú tienes algo que a mi cuerpo lo acelera
You have something that leaves me with intrigue, mom
Tú tienes algo que me deja con intriga, mamá
And that is going to get me mad
Y eso me va a enloquecer, ey
I don't know what can I do
Yo no sé qué puedo hacer

Damned abuser
Maldita abusadora
If he sees me, he ignores me
Si me ve me ignora
And if I do it e 'when it falls more in love
Y si yo lo hago e' cuando más se enamora
And that does not go, ah-ah
Y eso no me va, ah-ah
That has me wrong, ah-ah
Eso me tiene mal, ah-ah

Yeah, yeah, yeah shied
Yeah, yeah, yeah (¡Shiuf!)
Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums
Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums
Paulo Londra, Big Leagues
Paulo Londra, Big Ligas
Lo' mayore, kristoman, ey
Lo' Mayores, Kristoman, ey
Leones Con Flow-o-ow, yeah
Leones Con Flow-o-ow, yeah
simple
Sencillo
Listen (listen, clown)
Oiga (Oiga, payaso)
Hahaha, what you do on a day
Jajajaja, lo que usté′ hace en un día
We do it in a second
Nosotro′ lo hacemo' en un segundo, skrt
just jazz-pop
Solo Jazz-pop
After 'le' damo 'the recipe for the cangreburger
Despué′ le' damo′ la receta de la cangreburger
Nosotro 'somo' the boss' of Don Crab, dad, hahaha, skrt
Nosotro' somo′ los jefe' de Don Cangrejo, papá, jajaja, skrt

Powered by musixmatch