Translate to
Bueno, no daré marcha atrás
Well, I won′t back down
No, no daré marcha atrás
No, I won't back down
Puedes plantarme en las puertas del infierno
You can stand me up at the gates of hell
Pero no daré marcha atrás
But I won′t back down
Me mantendré firme
I will stand my ground
no me darán la vuelta
I won't be turned around
En un mundo que sigue arrastrándome hacia abajo
In a world that keeps on dragging me down
Me mantendré firme
I'll stand my ground
(Y no daré marcha atrás)
And I won′t back down
Hola bebé (no hay una salida fácil)
Hey baby, there ain′t no easy way out
(Oye ahora) mantente firme
Hey, I stand my ground
(Y no daré marcha atrás)
And I won't back down
Bueno, sé lo que es correcto, solo tengo una vida
Well, I know what′s right, I got just one life
En un mundo que sigue empujándome
In a world that keeps on pushing me around
Me mantendré firme
I'll stand my ground
(Y no daré marcha atrás)
And I won′t back down
Hola bebé (no hay una salida fácil)
Hey, baby (there ain't no easy way out)
(Oye ahora) mantente firme
(Hey now) stand my ground
Y no daré marcha atrás (oh)
And I won′t back down (oh)
Hola bebé (no hay una salida fácil)
Hey baby, there ain't no easy way out
(Oye, me mantendré firme)
(Hey now, I will stand my ground)
(Y no daré marcha atrás)
(And I won't back down)
No, no daré marcha atrás
No, I won′t back down
No, no daré marcha atrás
No, I won′t back down
Muchas gracias
Thank you so much
Esta-esta la arena es genial, uh
This -, the arena is great, uh
Simplemente vamos a hacer un show rápido en el club atrás.
We're just gonna go do a quick club show in the back
Sólo un segundo, volveremos.
Just one second, we′ll be back
Muy bien Mathew, estoy contando.
Alright Mathew, I'm counting
Sección 22, 222, Newbanks
Section 22, 222, Newbanks
