Love Boat Captain Italian translation

Pearl Jam

Translate to

È solo un altro giorno
Is this just another day?
in questo posto dimenticato da Dio
This God forgotten place
Prima viene l'amore, poi segue il dolore,
First comes love and then comes pain
che i giochi abbiano inizio
Let the games begin
Domande sorgono e risposte cadono
Questions rise and answers fall
Insormontabile
Insurmountable

Capitano della nave dell'amore
Love boat captain
Prendi i comandi e guidaci verso il chiaro, qui
Take the reigns and steer us towards the clear, here
È già stato cantato, ma non è stato detto abbastanza
It′s already been sung, but it can't be said enough
Tutto ciò di cui hai bisogno è amore
All you need is love

Questa è solo un'altra fase
Is this just another phase?
Terremoti che provocano onde
Of earthquakes making waves
Provando a scrollarsi il cancro di dosso,
Trying to shake the cancer off?
Oh, stupidi esseri umani
Oh, stupid human beings
Una volta che hai tenuto per mano l'amore
Once you hold the hand of love
tutto si può superare
It′s all surmountable

Stringimi e fa in modo che sia vero
Hold me and make it the truth
Che quando tutto sarà perso, tu sarai lì
That when all is lost, there'll be you
Perché per l'universo io sono del tutto insignificante
'Cause to the universe, I don′t mean a thing
E c'è soltanto una parola in cui credo ancora
And there′s just one word I still believe
Ed è amore
And it's love

È un'arte vivere col dolore
It′s an art to live with pain
Mischiare luce col grigio
Mix the light into grey
Abbiamo perso nove amici che non conosceremo mai
Lost nine friends we'll never know
Esattamente due anni fa
Two years ago today
E se le nostre vite diventassero troppo lunghe
And if our lives became too long
Questo accrescerebbe il nostro rimorso?
Would it add to our regret?

E i giovani possono perdere la speranza
And the young, they can lose hope
Perché non riescono a vedere al di là di oggi
′Cause they can't see beyond today
La saggezza che gli anziani non possono donare
The wisdom that the old can′t give away, hey
Un continuo contraccolpo
Constant recoil
A volte la vita non ti lascia solo
Sometimes life don't leave you alone

Stringimi e fa in modo che sia vero
Hold me and make it the truth
Che quando tutto sarà perso, tu sarai lì
That when all is lost, there will be you
Perché per l'universo io sono del tutto insignificante
'Cause to the universe, I don′t mean a thing
E c'è soltanto una parola in cui credo ancora
And there′s just one word that I still believe
Ed è amore, amore, amore, amore, amore
And it's love, love, love, love, love

Capitano della nave dell'amore prendi i comandi
Love boat captain, take the reigns
E guidaci verso il chiaro
Steer us towards the clear
So che è già stato cantato
I know it′s already been sung
Ma non è stato detto abbastanza
Can't be said enough
L'amore è tutto ciò di cui hai bisogno
Love is all you need
Tutto ciò di cui hai bisogno
All you need
È amore
Is love
Amore, amore
Love, love

Powered by musixmatch